Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





1 Timothy 1:3 - Christian Standard Bible Anglicised

3 As I urged you when I went to Macedonia,  remain in Ephesus  so that you may instruct certain people  not to teach false doctrine

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

3 As I besought thee to abide still at Ephesus, when I went into Macedonia, that thou mightest charge some that they teach no other doctrine,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

3 As I urged you when I was on my way to Macedonia, stay on where you are at Ephesus in order that you may warn and admonish and charge certain individuals not to teach any different doctrine,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

3 As I exhorted thee to tarry at Ephesus, when I was going into Macedonia, that thou mightest charge certain men not to teach a different doctrine,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

3 When I left for Macedonia, I asked you to stay behind in Ephesus so that you could instruct certain individuals not to spread wrong teaching.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

3 Now I asked you to remain at Ephesus, while I went into Macedonia, so that you would speak strongly against certain ones who have been teaching a different way,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




1 Timothy 1:3
24 Cross References  

When they reached Ephesus  he left them there, but he himself entered the synagogue and debated with the Jews.


but he said farewell and added,  ‘I’ll come back to you again, if God wills.’  Then he set sail from Ephesus.


because Macedonia  and Achaia  were pleased to make a contribution for the poor among the saints in Jerusalem.


Now I urge you, brothers and sisters, to watch out for those who create divisions and obstacles contrary to the teaching that you learned.  Avoid them,


For if a person comes and preaches another Jesus,  whom we did not preach, or you receive a different spirit,  which you had not received, or a different gospel,  which you had not accepted, you put up with it splendidly!


Then we will no longer be little children, tossed by the waves and blown around by every wind of teaching,  by human cunning with cleverness in the techniques of deceit.


I am confident in the Lord that I myself will also come soon.


If you point these things out to the brothers and sisters, you will be a good servant of Christ Jesus, nourished by the words of the faith  and the good teaching that you have followed.


Command this also, so that they will be above reproach.


For the love of money is a root  of all kinds of evil, and by craving it, some have wandered away from the faith  and pierced themselves with many griefs.


Instruct those who are rich in the present age not to be arrogant  or to set their hope on the uncertainty of wealth, but on God,  who richly provides us with all things  to enjoy.


If anyone teaches false doctrine and does not agree with the sound teaching of our Lord  Jesus Christ and with the teaching that promotes godliness,


May the Lord grant that he obtain mercy  from him on that day. You know very well how much he ministered at Ephesus.


Many deceivers have gone out into the world; they do not confess the coming of Jesus Christ in the flesh.  This is the deceiver and the antichrist.


But I have a few things against you. You have some there who hold to the teaching of Balaam,   who taught Balak to place a stumbling block   in front of the Israelites: to eat meat sacrificed to idols   and to commit sexual immorality.


But I have this against you: You tolerate the woman Jezebel,   who calls herself a prophetess and teaches and deceives my servants to commit sexual immorality and to eat meat sacrificed to idols.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo