Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -




Miqueas 6:16 - Ang Pulong sa Dios

16 Mahitabo kini kaninyo tungod kay gisunod ninyo ang daotang mga binuhatan, mga tulomanon, ug mga tambag ni Haring Omri ug sa panimalay ni Haring Ahab. Busa laglagon ko kamo, ug biay-biayon kamo ug bugal-bugalan sa ubang mga nasod.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Ang Biblia 2011

16 Kay imong gituman ang mga lagda ni Omri, ug ang tanang mga buhat sa balay ni Ahab; ug ikaw naglakaw diha sa ilang mga tambag; aron ikaw himoon nako nga biniyaan, ug ang mga nagpuyo niini talamayon. Busa kamo mag-antos sa mga pagtamay sa mga katawhan.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Maayong Balita Biblia

16 Mahitabo kini kay inyo mang gisunod ang daotang mga buhat ni Hari Omri ug sa iyang anak nga si Hari Ahab. Gipadayon ninyo ang ilang mga paagi busa pukanon ko kamo, ug ang inyong mga lumolupyo himoon kong kataw-anan, ug biaybiayon unya kamo sa tanang katawhan.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia

16 Mahitabo kini kay inyo mang gisunod ang daotang mga buhat ni Hari Omri ug sa iyang anak nga si Hari Ahab. Gipadayon ninyo ang ilang mga paagi busa pukanon ko kamo, ug ang inyong mga lumolupyo himoon kong kataw-anan, ug biaybiayon unya kamo sa tanang katawhan.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Miqueas 6:16
31 Cross References  

Sa dihang gipamatay ni Jezebel ang mga propeta sa Ginoo, gitagoan ni Obadias ang 100 ka mga propeta sa duha ka langub, 50 sa matag langub, ug gihatagan niya sila ug pagkaon ug tubig.)


Ug bisan nindot ug gibantog kining Temploha, gub-on ko kini. Makurat ug matingala gayod ang tanang molabay dinhi, ug mobiay-biay sila nga nag-ingon, ‘Nganong gihimo man kini sa Ginoo niining yutaa ug niining Temploha?’


Gisunod niya ang mga gawi sa mga hari sa Israel, ug bisan ang iyang anak gihalad niya sa kalayo. Gisunod niya ang mangil-ad nga mga buhat sa mga nasod nga gipaabog sa Ginoo sa mga Israelinhon.


Gipatukod niya pag-usab ang mga simbahanan diha sa habog nga mga dapit nga gipaguba sa iyang amahan nga si Ezequias. Nagpatindog usab siya ug mga halaran alang kang Baal ug nagpahimo ug poste nga simbolo sa diosa nga si Ashera, sama sa gihimo ni Ahab nga hari sa Israel. Mialagad siya ug misimba sa tanang butang nga anaa sa kalangitan.


Daotan ang iyang gihimo atubangan sa Ginoo, sama sa gihimo sa panimalay ni Ahab, kay human mamatay ang iyang amahan, nahimo niyang magtatambag ang mga miyembro sa panimalay ni Ahab nga maoy misulsol kaniya sa kadaotan.


Ipahamtang ko gayod ang akong kasuko niining dapita ug dili kini mapugngan, kay gisalikway ako sa akong katawhan ug nagsimba sila sa uban nga mga dios. Gipalagot gayod nila ako sa ilang mga gihimo.’


Bulahan ang tawo nga wala nagkinabuhi sumala sa tambag sa mga daotang tawo, wala nagsunod sa ginabuhat sa mga makasasala, ug wala nakig-uban sa mga bugal-bugalon.


Gihimo mo kaming makauulaw ug kataw-anan sa among mga silingang nasod.


Gihimo mo kami nga hisgotanan ug talamayon, ug nagpanglingo sila kanamo.


Wad-on sa Ginoong Dios ang gahom sa kamatayon ug pahiran niya ang mga luha sa tanang katawhan. Kuhaon niya ang pagkatinamay sa iyang katawhan sa tibuok kalibotan. Mao kini ang giingon sa Ginoo.


Ang mga nangulo sa katawhan sa Israel nagpatibulaag kanila, ug ang katawhan nahisalaag gayod.


Laglagon ko kini nga siyudad ug mahimo kining talamayon. Mahikurat gayod ang tanang mangagi ug magpanakla tungod sa gidangatan niini.


Gipainom ko ang Jerusalem, ug ang mga lungsod sa Juda, lakip ang ilang mga hari ug mga opisyal, aron mangalaglag sila. Kalisangan ang nahitabo kanila, tamayon ug panghimaraoton sila sama sa nahitabo karon.


tigomon ko ang mga katawhan sa amihan nga gipangulohan sa akong alagad nga si Nebucadnezar nga hari sa Babilonia. Sulongon nila kini nga yuta ug ang tanang lumulupyo niini, apil ang tanang nasod sa palibot. Laglagon ko kamo sa hingpit, ug malisang ang mga tawo nga makakita sa nahitabo kaninyo ug mahimo kamong talamayon. Oo, malaglag gayod kamo hangtod sa hangtod.


Oo, lisod-lisoron ko sila sa gira, kagutom, ug balatian, ug mahadlok ang tanang mga gingharian tungod sa nahitabo kanila. Abugon ko sila ngadto sa laing mga nasod, ug didto panghimaraoton sila, kangil-aran, tamayon, ug biay-biayon.


“Nag-ingon kamo, ‘Naulaw kami. Giinsulto kami ug gipakaulawan tungod kay ang Templo sa Ginoo gipasipalahan sa mga dili Israelinhon.’


“Apan wala sila mamati o motuman sa akong gisulti. Gisunod hinuon nila ang gahi ug daotan nilang kasing-kasing. Imbis nga moduol sila kanako, nagpahilayo pa hinuon sila.


O Ginoo, hinumdomi kon unsa ang nahitabo kanamo. Tan-awa ang gidangatan namo nga kaulawan.


Sa higayon nga magpuyo na sila sa ilang yuta nga malinawon ug walay gikahadlokan, kalimtan na nila ang ilang kaulawan ug ang ilang pagluib kanako.


Busa, Ginoo, tungod kay matarong ka, nagpakiluoy ako nga kuhaon mo na ang imong kasuko sa Jerusalem, ang imong siyudad ug balaan nga bukid. Tungod sa among mga sala ug sa sala sa among mga katigulangan, gitamay kami ug ang Jerusalem sa mga tawo sa among palibot.


Apan gipalagot gayod ninyo ako nga inyong Ginoo tungod sa inyong pagpamatay, busa silotan ko kamo. Balosan ko kamo sa inyong pagpakaulaw kanako.


Gidaog-daog ang Israel ug gilaglag tungod kay gisilotan ko siya, kay padayon gayod siya nga nagsunod sa mga dios-dios.


Ang mga tawo nag-ingon kanako, “Ayaw na kami walihi mahitungod nianang katalagman nga imong giingon, kay dili gayod kami maulawan.


Busa tungod sa inyong mga sala silotan ko kamo sa hilabihan aron malaglag kamo.


“Apan ang akong ikasaway kaninyo mao kini: gipasagdan lang ninyo ang babaye nga si Jezebel nga nagtawag sa iyang kaugalingon nga propeta. Gipasagdan lang ninyo siya nga motudlo ug mopahisalaag sa akong mga alagad. Nag-ingon siya nga dili daotan ang pagpakighilawas gawas sa kaminyoon ug ang pagkaon sa mga pagkaon nga gihalad sa mga dios-dios.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo