Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -




Levitico 26:9 - Ang Pulong sa Dios

9 “ ‘Atimanon ko kamo ug hatagan ug daghang mga kaliwat aron matuman ko ang akong kasabotan kaninyo.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Ang Biblia 2011

9 Ako mag-atiman kaninyo ug himoon ko kamo nga mabungahon ug padaghanon ug lig-onon nako ang akong kasabotan uban kaninyo.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Maayong Balita Biblia

9 Panalanginan ko kamo ug himoon ko kamong mauswagon ug pasanayon ko kamo ug tumanon ko ang akong kasabotan uban kaninyo.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia

9 Panalanginan ko kamo ug himoon ko kamong mauswagon ug pasanayon ko kamo ug tumanon ko ang akong kasabotan uban kaninyo.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Levitico 26:9
31 Cross References  

Ug gipanalanginan niya sila nga nag-ingon, “Sanay kamo ug pagdaghan aron malukop sa inyong kaliwatan ang kalibotan. Dumalaha ninyo kini ug kamo ang magmando sa tanang matang sa mananap sa tubig, sa kalangitan ug sa yuta man.”


Nadungog ko ang imong hangyo bahin kang Ishmael. Panalanginan ko siya ug hatagan ug daghang mga kaliwat. Mahimo siyang amahan sa 12 ka mga pangulo, ug ang iyang mga kaliwat mahimong bantogan nga katawhan.


Padaghanon ko ang imong mga kaliwat nga daw sama kadaghan sa mga bitoon sa langit, ug ihatag ko kanila kining tibuok yuta. Ug pinaagi kanila, panalanginan ko ang tanang mga katawhan sa kalibotan.


Ang imong mga kaliwat mahimong sama kadaghan sa abog sa yuta. Magkatag kamo sa nagkalain-laing bahin niining yutaa. Pinaagi kanimo ug sa imong mga kaliwat, panalanginan ko ang tanang mga katawhan sa kalibotan.


Hinaut nga panalanginan ka sa Makagagahom nga Dios ug hatagan ug daghang mga kaliwat aron mahimo kamong usa ka dakong pundok sa mga katawhan.


Miingon siya, ‘Hatagan ka nako ug daghang mga kaliwat aron mahimo kang amahan sa daghang mga katawhan. Ug ihatag ko kining yuta sa Canaan sa imong mga kaliwat ug mapanag-iya nila kini hangtod sa kahangtoran.’


Apan magbuhat ako ug kasabotan kanimo. Mosulod ka sa arka uban ang imong asawa ug ang imong mga anak uban sa ilang mga asawa.


Ug karon ania ako nga imong alagad uban sa katawhan nga imong pinili. Hilabihan sila kadaghan; dili sila maihap.


Apan naluoy ug nahangawa kanila ang Ginoo tungod sa iyang kasabotan kang Abraham, Isaac ug Jacob, ug hangtod karon wala gihapon niya sila laglaga o isalikway.


Gitubag ko sila, “Magmalampuson kami pinaagi sa tabang sa Dios sa langit. Kami nga iyang mga alagad magsugod sa pagpatukod sa paril sa Jerusalem. Apan kamo wala gayoy labot o katungod sa Jerusalem, ug wala usab kamoy bahin sa among kasaysayan.”


Gipadaghan mo ang ilang mga kaliwat, sama sa mga bitoon sa langit. Gidala mo sila sa yuta nga imong gisaad sa ilang mga katigulangan nga ilang sudlon ug panag-iyahan.


Gipanalanginan sila sa Dios, ug midaghan sila pag-ayo. Bisan ang ilang mga mananap misanay usab.


Miingon ka, “Naghimo ako ug kasabotan sa akong alagad nga si David, nga akong gipili nga mahimong hari, ug mao kini ang akong gisaad kaniya:


apan paspas kaayo nga midaghan ang kaliwat sa mga Israelinhon. Busa nalukop ang Ehipto sa ilang kadaghan.


Nakita sa Dios ang ilang kahimtang ug naluoy gayod siya kanila.


Naghimo ako ug kasabotan uban kanila, nga ihatag ko kanila ang yuta sa Canaan diin sila nagpuyo ingon nga mga dumuduong.


Duol kamo ug pamati kanako aron mabuhi kamo. Mohimo akog walay kataposang kasabotan uban kaninyo. Ipakita ko kaninyo ang akong dakong gugma ug pagkamatinumanon nga gisaad ko kang David.


Ako mismo ang motigom sa mga nahibilin kong katawhan gikan sa mga dapit diin ko sila gipatibulaag, ug dad-on ko sila balik sa ilang yuta, ug didto modaghan gayod sila ug magmauswagon.


Hatagan ko silag mga pangulo nga moatiman kanila, ug dili na sila mahadlok o malisang, ug wala nay mawala kanila. Ako, ang  Ginoo, ang nag-ingon niini.”


“Panawag kanako kay tubagon ka nako. Ipadayag ko kanimo ang katingalahan ug sekretong mga butang nga wala mo pa masayri.


Lig-onon ko ang akong kasabotan kanimo, ug mahibaloan mo nga ako ang  Ginoo.


Pamati! Atimanon ko kamo. Daruhon ko ang inyong yuta ug tamnan.


Kaloy-an niya ang atong mga katigulangan, ug tumanon niya ang iyang balaang kasabotan kanila


Panalanginan gayod kamo sa Ginoo didto sa yuta nga iyang gisaad sa inyong mga katigulangan nga ihatag kaninyo. Padaghanon niya ang inyong mga anak, ang inyong mga kahayopan, ug ang inyong mga abot.


“Panalanginan niya kamo sa daghang mga kabataan, abunda nga abot, ug daghang mga kahayopan.


Higugmaon niya kamo, panalanginan, ug padaghanon. Hatagan niya kamo ug daghang mga kabataan, ug panalanginan ang mga abot sa inyong yuta: ang inyong mga trigo, duga sa ubas, ug lana. Ug padaghanon niya ang inyong mga kahayopan didto sa yuta nga iyang gisaad nga ihatag sa inyong mga katigulangan ug kaninyo.


Kini dili na sama niadtong kasabotan nga akong gihatag sa ilang mga katigulangan kaniadto sa dihang giagak ko sila pagawas sa Ehipto. Wala nila tumana ang unang kasabotan nga gihatag ko kanila. Mao nga gipasagdan ko na lang sila.” Miingon usab ang Ginoo:


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo