Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -




Levitico 26:6 - Ang Pulong sa Dios

6 “ ‘Palungtaron ko ang kalinaw sa inyong dapit, busa makatulog kamo nga walay gikahadlokan. Abugon ko ang mabangis nga mga mananap, ug walay mga kaaway nga makasulong kaninyo.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Ang Biblia 2011

6 Maghatag ako ug pakigdait diha sa yuta ug manghigda kamo ug walay bisan usa nga makapahadlok kaninyo ug kuhaon ko ang daotan nga mga mananap gikan sa inyong yuta ug dili motadlas sa inyong kayutaan ang espada.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Maayong Balita Biblia

6 “Ug hatagan ko kamog kalinaw diha sa inyong nasod aron mangatulog kamo nga walay angay nga kahadlokan. Abugon ko ang mga mapintas nga mananap sa inyong yuta ug ipahilayo ko kamo sa gubat.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia

6 “Ug hatagan ko kamog kalinaw diha sa inyong nasod aron mangatulog kamo nga walay angay nga kahadlokan. Abugon ko ang mga mapintas nga mananap sa inyong yuta ug ipahilayo ko kamo sa gubat.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Levitico 26:6
43 Cross References  

Miatubang si Eliseo ug gitan-aw niya ang mga batan-ong lalaki, ug gitunglo sa ngalan sa Ginoo. Unya adunay duha ka bayeng oso nga nanggawas gikan sa kakahoyan ug gikunis-kunis ang 42 ka mga batan-ong lalaki.


Apan aduna kay umaabot nga anak nga lalaki nga maghari sa kalinaw. Dili ko siya ipasamok sa tanan niyang mga kaaway sa palibot. Solomon ang iyang ngalan, ug hatagan ko ug kalinaw ang Israel sa panahon sa iyang paghari.


Busa nakasinati ug kalinaw ang gingharian ni Jehosafat kay gihatagan siya sa iyang Dios ug kalinaw sa iyang palibot.


Maghigda ka nga walay manghadlok kanimo, ug daghan ang mangayog tabang gikan kanimo.


kay dili na kini manghilabot kanimo. Ug dili ka na maglisod magtanom sa imong batoon nga uma.


ug ang among mga baka manganak ug daghan. Hinaut pa nga dili na kami sulongon sa mga kaaway ug dili na kami bihagon. Ug hinaut pa nga wala nay paghilak sa kalisang ug kasubo sa among kadalanan.


Gihatagan niya ug kalinaw ang inyong dapit, ug gibusog niya kamo sa labing maayo nga trigo.


Gilig-on sa Ginoo ang iyang katawhan ug gihatagan ug maayong kahimtang.


Tungod kay gibantayan mo ako, makatulog ako ug makamata nga malinawon.


Busa matulog ako nga malinawon, tungod kay imo akong bantayan, Ginoo.


Pamation ko ang isulti sa Ginoong Dios, kay nagsaad siya ug maayong kahimtang kanato nga iyang matinumanong katawhan; kana kon dili kita mobalik sa atong mga binuang.


Apan dili ko sila abugon sulod lang sa usa ka tuig aron dili mahimong awaaw ang maong yuta ug aron dili modaghan ang ihalas nga mananap didto.


Makatulog ka ug mahinanok nga walay gikahadlokan.


Maggiya kini, magtipig, ug magpahinumdom kanimo sa bisan unsay imong buhaton.


Butangan ug halapad nga dalan ang maong disyerto, ug tawgon kining, “Balaan nga Dalan.” Walay makasasala ug buang-buang nga makaagi didto. Alang lang kadto sa mga tawo nga nagsunod sa mga pamaagi sa Dios.


Walay mga liyon o bisan unsang matang sa mabangis nga mga mananap nga makaagi didto. Ang mga linuwas lang sa Ginoo ang makaagi didto.


Ako ang naghimo sa kahayag ug sa kangitngit. Ako ang nagdala sa kaayohan ug sa katalagman. Ako, ang  Ginoo, mao ang naghimo niining tanan.


Walay kataposan ang kauswagan ug kalinaw diha sa iyang pagdumala. Maghari siya isip manununod sa gingharian ni David. Palig-onon niya kini ug patunhayon ang hustisya ug katarong sa walay kataposan. Sigurohon gayod sa Ginoo nga Makagagahom nga matuman kini.


“ ‘Busa ayaw kamo kahadlok o kadismaya, kamong mga kaliwat ni Jacob nga akong alagad. Ako, ang  Ginoo, nag-ingon nga luwason ko gayod kamo ug ang inyong mga kaliwat gikan sa layong dapit diin kamo gibihag. Unya magkinabuhi kamo nga malinawon ug walay gikahadlokan.


‘Sa akong pagmata gibati ko nga nakaayo kanako ang akong pagkatulog.’ ”


“O kaha padad-an ko ug mabangis nga mga mananap kana nga nasod aron sa pagpatay sa iyang mga lumulupyo, ug mahimo nga mingaw kini nga dapit ug wala nay mag-agian niini tungod sa kahadlok sa mabangis nga mga mananap.


“O kaha padad-an kog gubat kana nga nasod aron sa pagpatay sa mga nagpuyo niini ug sa ilang mga mananap,


“Sa pagkatinuod, ako, ang Ginoong Dios, nag-ingon nga alaot ang Jerusalem kon padad-an ko kini sa upat ka bug-at nga mga silot, gubat, kagutom, mabangis nga mga mananap, ug mga balatian nga mopatay sa mga nagpuyo niini ug sa ilang mga mananap.


“Maghimo akog kasabotan kanila nga mahimo nga maayo na ang ilang kahimtang. Abugon ko ang mabangis nga mga mananap gikan sa ilang yuta aron makapuyo sila sa kamingawan ug makatulog sa kalasangan nga luwas sa katalagman.


Mamunga ang ilang mga kahoy ug uban pang mga tanom, ug magkinabuhi sila nga luwas sa katalagman. Mahibaloan nila nga ako mao ang  Ginoo kon luwason ko sila gikan sa kamot sa mga nag-ulipon kanila.


Gawas sa kagutom, padad-an ko usab kamo ug mabangis nga mga mananap ug pamatyon nila ang inyong mga anak. Mangamatay usab kamo sa mga balatian ug sa gubat. Ako, ang  Ginoo, ang nag-ingon niini.”


Nianang adlawa maghimo ako ug kasabotan uban sa tanang matang sa mga mananap ug dili na nila kamo unsaon. Wagtangon ko sa yuta sa Israel ang pana ug espada aron makatulog kamo nga malinawon ug walay gikahadlokan nga katalagman.


Magmatinud-anon ako kaninyo, ug ilhon ninyo ako nga Ginoo.”


“ ‘Tumana gayod ninyo ang akong mga patakaran ug mga sugo aron magkinabuhi kamo nga malinawon diha sa yuta nga inyong puy-an ug dili kamo kawad-an ug pagkaon tungod sa kaabunda sa mga ani gikan sa yuta.


Padad-an ko kamo ug mabangis nga mga mananap ug pamatyon nila ang inyong mga kabataan ug mga binuhing kahayopan, ug tungod niini gamay na lang ang mahibilin kaninyo ug maawaaw ang inyong mga kadalanan.


Ipasulong ko kamo sa inyong mga kaaway agig pagsilot kaninyo tungod sa inyong paglapas sa akong kasabotan. Bisan motago pa kamo sa inyong mga lungsod padad-an ko gihapon kamo ug mga katalagman, ug mapugos kamo nga magpailalom sa inyong mga kaaway.


Kamo ang mosulong sa inyong mga kaaway ug pamatyon ninyo sila.


Ang matag tawo maglingkod sa ilalom sa iyang tanom nga ubas ug kahoy nga igos nga walay gikahadlokan. Mahitabo gayod kini, kay ang  Ginoo nga Makagagahom mao ang nag-ingon niini.


Dili na sila magbuhat ug sayop; dili na sila magsulti ug bakak. Ang malinglahon nga dila dili na mapalgan sa ilang mga baba. Mukaon sila ug mohigda ug wala nay muhadlok kanila.


‘Ang himaya niini karon nga balay mas mulabaw sa himaya sa kanhing balay,’ nag-ingon ang Ginoo nga Gamhanan. ‘Ug niini nga dapit akong itugot ang kalinaw,’ nag-ingon ang Ginoo nga Gamhanan.”


Kuhaon ko ang mga karwahi ug mga kabayo nga panggira gikan sa Israel ug sa Juda. Ang mga pana nga gigamit sa gira balion. Ang moabot nga hari magdala ug kalinaw ngadto sa mga nasod. Mohari siya gikan sa usa ka dagat hangtod sa usa pa gayod ka dagat, ug gikan sa Suba sa Eufrates hangtod sa kinatumyan sa yuta sa Israel.”


“Ayaw kamo kaguol ug ayaw kamo kahadlok, tungod kay ang kalinaw ibilin ko kaninyo. Ang akong kalinaw mao ang ihatag ko kaninyo. Dili kini sama sa kalinaw nga gihatag sa kalibotan.


Nianang gabhiona sa wala pa ang husay sa kaso ni Pedro, natulog si Pedro nga gikadenahan ang mga bukton, ang kada bukton nga gikadenahan gihikot usab sa kada sundalo nga anaa sa iyang wala ug sa tuo. Ug adunay mga tigbalantay pa nga nagbantay didto sa pultahan sa prisohan.


Busa, tungod kay gipakamatarong na man kita pinaagi sa pagtuo kang Jesu-Cristo, maayo na ang atong relasyon sa Dios. Nahitabo kini tungod sa gibuhat sa atong Ginoong Jesu-Cristo.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo