Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -




Jeremias 3:10 - Ang Pulong sa Dios

10 Bisan pa niining tanan, wala gayod mobalik kanako sa kinasing-kasing ang maluibon nga Juda. Nagpakaaron-ingnon lang kini nga mibalik kanako. Ako, ang  Ginoo, ang nag-ingon niini.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Ang Biblia 2011

10 Apan bisan pa niining tanan, ang iyang malinglahong igsoon nga Juda wala mobalik kanako uban sa tibuok niyang kasingkasing, kondili diha sa pagpakaaron-ingnon, nag-ingon ang Ginoo.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Maayong Balita Biblia

10 Unya human niya kini mabuhat, si Juda, ang maluibong igsoon ni Israel, nagpakaaron-ingnon nga mibalik kanako apan nasayran ko ang iyang pagkasalingkapaw. Ako, ang Ginoo, ang nagsulti niini!”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia

10 Unya human niya kini mabuhat, si Juda, ang maluibong igsoon ni Israel, nagpakaaron-ingnon nga mibalik kanako apan nasayran ko ang iyang pagkasalingkapaw. Ako, ang Ginoo, ang nagsulti niini!”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Jeremias 3:10
13 Cross References  

Unya gipakuha ni Josia ang tanang mangil-ad nga mga dios-dios sa tibuok Israel, ug gipaalagad ang mga tawo sa Ginoo nga ilang Dios. Ug hangtod sa kataposan sa iyang kinabuhi, gisunod gayod nila ang Ginoo, nga Dios sa ilang mga katigulangan.


Nagyukbo sila kanako. Ug inigkadungog nila bahin kanako, nagtuman sila sa akong mando.


Ingna ninyo siya, “O Dios, katingalahan gayod sa imong mga buhat. Tungod sa imong dakong gahom, ang imong mga kaaway mikulo sa imong atubangan.


Sugoon ko sila nga mosulong sa dili diosnon nga nasod nga akong gikapungtan, aron sa paglaglag ug pagyatak-yatak niini sama sa lapok sa kadalanan, ug aron sa pag-angkon sa tanang mga kabtangan niini.


Miingon ang Ginoo, “Kining katawhan nagdayeg ug nagpasidungog kanako sa baba lang, apan ang ilang kasing-kasing layo kanako. Ug ang ilang pagsimba kanako sumala lang sa mga kasugoan sa tawo.


Mga Israelinhon, balik na kamo sa Ginoo nga inyong gisupak-supak pag-ayo.


Mibalik na usab sila sa paghimo sa mga sala nga gihimo sa ilang mga katigulangan kaniadto, nga dili gayod maminaw sa akong mga pulong. Nagsimba sila sa ubang mga dios. Managsamang gilapas sa katawhan sa Israel ug sa Juda ang kasabotan nga gihimo ko ngadto sa ilang mga katigulangan.


Gipanalanginan mo sila sama sa kahoy nga nakapanggamot nga mitubo ug namunga. Kanunay silang nagsultig maayo bahin kanimo, apan ang ilang kasing-kasing layo kanimo.


Kon ang akong ulo tinubdan pa sa tubig, ug ang akong mga mata tuboran sa mga luha, mohilak ako adlaw ug gabii alang sa akong mga katagilungsod nga gipamatay.


Dili kinasing-kasing ang ilang pagsangpit kanako. Nagminatay hinuon sila ug hilak diha sa ilang mga katre sa pagpangayo ngadto sa mga dios-dios ug mga lugas ug bino. Gisamaran nila ang ilang mga lawas, ug nagpalayo sila kanako.


“Makadaghan ko na daota ang inyong mga tanaman pinaagi sa init nga hangin ug peste. Giataki sa mga dulon ang inyong mga kahoy nga igos ug olibo. Apan wala gihapon kamo mobalik kanako. Ako, ang  Ginoo, ang nag-ingon niini.


Nagluib ang mga taga-Juda; naghimo sila ug mangil-ad nga butang sa Jerusalem ug sa tibuok nga nasod sa Israel. Kay gihugawan nila ang Templo nga gihigugma sa Ginoo pinaagi sa pagpangasawa sa mga babayeng nagsimba sa laing mga dios.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo