2 Samuel 7:27 - Ang Pulong sa Dios27 “Ginoo nga Makagagahom, Dios sa Israel, aduna akoy kaisog sa pag-ampo niini kanimo tungod kay gipadayag mo kanako nga imong alagad nga sa kanunay adunay maghari nga usa sa akong mga kaliwat. Tan-awa ang kapituloAng Biblia 201127 Kay ikaw, O Ginoo sa mga panon, ang Dios sa Israel, mipadayag niini ngadto sa imong sulugoon nga nag-ingon, ‘Ako magtukod alang kanimo ug usa ka balay,’ busa ang imong alagad nakabaton ug kaisog sa paghimo niining pag-ampo kanimo. Tan-awa ang kapituloMaayong Balita Biblia27 Kay ikaw, O Ginoo nga Labing Gamhanan, ang Dios sa Israel, mipahayag man niini sa imong sulugoon sa pag-ingon, ‘Himoon kong hari ang imong kaliwat.’ Busa nangahas ang imong sulugoon sa paghimo niining pag-ampo kanimo. Tan-awa ang kapituloAng Bag-ong Maayong Balita Biblia27 Kay ikaw, O Ginoo nga Labing Gamhanan, ang Dios sa Israel, mipahayag man niini sa imong sulugoon sa pag-ingon, ‘Himoon kong hari ang imong kaliwat.’ Busa nangahas ang imong sulugoon sa paghimo niining pag-ampo kanimo. Tan-awa ang kapitulo |
Kon tumanon mo ang tanang isugo ko kanimo ug mosunod ka sa akong mga pamaagi, ug kon buhaton mo ang maayo sa akong panan-aw pinaagi sa pagtuman sa akong mga tulomanon ug mga sugo sama sa gihimo ni David nga akong alagad, mag-uban ako kanimo. Magpabilin sa paghari ang imong mga kaliwat sama sa mga kaliwat ni David, ug ihatag ko kanimo ang Israel.
Nahuna-hunaan ko nga ipahibalo kini kanimo. Busa, kon gusto ka, palita kini atubangan niining mga tigdumala sa akong mga katagilungsod ug sa uban pang naglingkod dinhi. Apan kon dili ka, sulti lang aron masayran ko. Sa tinuod lang, mas aduna kay katungod sa pagpalit niini, ug sunod lang ako kanimo.” Miingon ang tawo, “Sige, paliton ko kana.”