Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Jeremiah 4:29 - American Standard Version (1901)

29 Every city fleeth for the noise of the horsemen and bowmen; they go into the thickets, and climb up upon the rocks: every city is forsaken, and not a man dwelleth therein.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

29 The whole city shall flee for the noise of the horsemen and bowmen; they shall go into thickets, and climb up upon the rocks: every city shall be forsaken, and not a man dwell therein.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

29 Every city flees because of the noise of the horsemen and bowmen. They go into the thickets and climb among the rocks; every city is forsaken, and not a man dwells in them.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

29 As the horsemen and archers approach, the people take flight. They hide in the bushes and escape to the cliffs. Every city is deserted; no one remains.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

29 Before the voice of the horsemen and of those who send forth arrows, the entire city has fled. They have entered steep places, and they have ascended the cliffs. All of the cities have been abandoned, and no man lives within them.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

29 At the voice of the horsemen and the archers, all the city is fled away: they have entered into thickets and have climbed up the rocks. All the cities are forsaken, and there dwelleth not a man in them.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

English Standard Version 2016

29 At the noise of horseman and archer every city takes to flight; they enter thickets; they climb among rocks; all the cities are forsaken, and no man dwells in them.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Jeremiah 4:29
14 Cross References  

Wherefore Jehovah brought upon them the captains of the host of the king of Assyria, who took Manasseh in chains, and bound him with fetters, and carried him to Babylon.


One thousand shall flee at the threat of one; at the threat of five shall ye flee: till ye be left as a beacon upon the top of a mountain, and as an ensign on a hill.


and Jehovah have removed men far away, and the forsaken places be many in the midst of the land.


Behold, I will send for many fishers, saith Jehovah, and they shall fish them up; and afterward I will send for many hunters, and they shall hunt them from every mountain, and from every hill, and out of the clefts of the rocks.


A lion is gone up from his thicket, and a destroyer of nations; he is on his way, he is gone forth from his place, to make thy land desolate, that thy cities be laid waste, without inhabitant.


Then a breach was made in the city, and all the men of war fled, and went forth out of the city by night by the way of the gate between the two walls, which was by the king’s garden (now the Chaldeans were against the city round about); and they went toward the Arabah.


They lay hold on bow and spear; they are cruel, and have no mercy; their voice roareth like the sea, and they ride upon horses, every one set in array, as a man to the battle, against thee, O daughter of Zion.


I saw the Lord standing beside the altar: and he said, Smite the capitals, that the thresholds may shake; and break them in pieces on the head of all of them; and I will slay the last of them with the sword: there shall not one of them flee away, and there shall not one of them escape.


Then shall they begin to say to the mountains, Fall on us; and to the hills, Cover us.


When the men of Israel saw that they were in a strait (for the people were distressed), then the people did hide themselves in caves, and in thickets, and in rocks, and in coverts, and in pits.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo