Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Isaiah 35:8 - American Standard Version (1901)

8 And a highway shall be there, and a way, and it shall be called The way of holiness; the unclean shall not pass over it; but it shall be for the redeemed: the wayfaring men, yea fools, shall not err therein.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

8 And an highway shall be there, and a way, and it shall be called The way of holiness; the unclean shall not pass over it; but it shall be for those: the wayfaring men, though fools, shall not err therein.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

8 And a highway shall be there, and a way; and it shall be called the Holy Way. The unclean shall not pass over it, but it shall be for the redeemed; the wayfaring men, yes, the simple ones and fools, shall not err in it and lose their way.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

8 A highway will be there. It will be called The Holy Way. The unclean won’t travel on it, but it will be for those walking on that way. Even fools won’t get lost on it;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

8 And there shall be a path and a road in that place. And it will be called the Holy Way. The defiled will not pass through it. For this will be an upright path for you, so much so that the foolish will not wander along it.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 And a path and a way shall be there, and it shall be called the holy way: the unclean shall not pass over it. And this shall be unto you a straight way, so that fools shall not err therein.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

English Standard Version 2016

8 And a highway shall be there, and it shall be called the Way of Holiness; the unclean shall not pass over it. It shall belong to those who walk on the way; even if they are fools, they shall not go astray.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Isaiah 35:8
51 Cross References  

This is the gate of Jehovah; The righteous shall enter into it.


The opening of thy words giveth light; It giveth understanding unto the simple.


The law of Jehovah is perfect, restoring the soul: The testimony of Jehovah is sure, making wise the simple.


Yea, though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil; for thou art with me; Thy rod and thy staff, they comfort me.


The highway of the upright is to depart from evil: He that keepeth his way preserveth his soul.


But the path of the righteous is as the dawning light, That shineth more and more unto the perfect day.


I walk in the way of righteousness, In the midst of the paths of justice;


Whoso is simple, let him turn in hither: As for him that is void of understanding, she saith to him,


And there shall be a highway for the remnant of his people, that shall remain, from Assyria; like as there was for Israel in the day that he came up out of the land of Egypt.


In that day shall there be a highway out of Egypt to Assyria, and the Assyrian shall come into Egypt, and the Egyptian into Assyria; and the Egyptians shall worship with the Assyrians.


and thine ears shall hear a word behind thee, saying, This is the way, walk ye in it; when ye turn to the right hand, and when ye turn to the left.


The highways lie waste, the wayfaring man ceaseth: the enemy hath broken the covenant, he hath despised the cities, he regardeth not man.


And it shall come to pass, that he that is left in Zion, and he that remaineth in Jerusalem, shall be called holy, even every one that is written among the living in Jerusalem;


And I will bring the blind by a way that they know not; in paths that they know not will I lead them; I will make darkness light before them, and crooked places straight. These things will I do, and I will not forsake them.


Behold, I will do a new thing; now shall it spring forth; shall ye not know it? I will even make a way in the wilderness, and rivers in the desert.


Is it not thou that driedst up the sea, the waters of the great deep; that madest the depths of the sea a way for the redeemed to pass over?


Awake, awake, put on thy strength, O Zion; put on thy beautiful garments, O Jerusalem, the holy city: for henceforth there shall no more come into thee the uncircumcised and the unclean.


Depart ye, depart ye, go ye out from thence, touch no unclean thing; go ye out of the midst of her; cleanse yourselves, ye that bear the vessels of Jehovah.


And he will say, Cast ye up, cast ye up, prepare the way, take up the stumbling-block out of the way of my people.


Thy people also shall be all righteous; they shall inherit the land for ever, the branch of my planting, the work of my hands, that I may be glorified.


Go through, go through the gates; prepare ye the way of the people; cast up, cast up the highway; gather out the stones; lift up an ensign for the peoples.


And they shall call them The holy people, The redeemed of Jehovah: and thou shalt be called Sought out, A city not forsaken.


Set thee up waymarks, make thee guide-posts; set thy heart toward the highway, even the way by which thou wentest: turn again, O virgin of Israel, turn again to these thy cities.


This is the law of the house: upon the top of the mountain the whole limit thereof round about shall be most holy. Behold, this is the law of the house.


Thus saith the Lord Jehovah, No foreigner, uncircumcised in heart and uncircumcised in flesh, shall enter into my sanctuary, of any foreigners that are among the children of Israel.


So shall ye know that I am Jehovah your God, dwelling in Zion my holy mountain: then shall Jerusalem be holy, and there shall no strangers pass through her any more.


And I will give peace in the land, and ye shall lie down, and none shall make you afraid: and I will cause evil beasts to cease out of the land, neither shall the sword go through your land.


Behold, the virgin shall be with child, and shall bring forth a son, And they shall call his name Immanuel; which is, being interpreted, God with us.


Jesus saith unto him, I am the way, and the truth, and the life: no one cometh unto the Father, but by me.


If any man willeth to do his will, he shall know of the teaching, whether it is of God, or whether I speak from myself.


For we are his workmanship, created in Christ Jesus for good works, which God afore prepared that we should walk in them.


For God called us not for uncleanness, but in sanctification.


who saved us, and called us with a holy calling, not according to our works, but according to his own purpose and grace, which was given us in Christ Jesus before times eternal,


Follow after peace with all men, and the sanctification without which no man shall see the Lord:


because it is written, Ye shall be holy; for I am holy.


But, according to his promise, we look for new heavens and a new earth, wherein dwelleth righteousness.


And ye have an anointing from the Holy One, and ye know all things.


And as for you, the anointing which ye received of him abideth in you, and ye need not that any one teach you; but as his anointing teacheth you concerning all things, and is true, and is no lie, and even as it taught you, ye abide in him.


and there shall in no wise enter into it anything unclean, or he that maketh an abomination and a lie: but only they that are written in the Lamb’s book of life.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo