Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Genesis 9:15 - American Standard Version (1901)

15 and I will remember my covenant, which is between me and you and every living creature of all flesh; and the waters shall no more become a flood to destroy all flesh.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

15 and I will remember my covenant, which is between me and you and every living creature of all flesh; and the waters shall no more become a flood to destroy all flesh.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

15 I will [earnestly] remember My covenant or solemn pledge which is between Me and you and every living creature of all flesh; and the waters will no more become a flood to destroy and make all flesh corrupt.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

15 I will remember the covenant between me and you and every living being among all the creatures. Floodwaters will never again destroy all creatures.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

15 And I will remember my covenant with you, and with every living soul that enlivens flesh. And there will no longer be waters from a great flood to wipe away all that is flesh.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

15 And I will remember my covenant with you, and with every living soul that beareth flesh: and there shall no more be waters of a flood to destroy all flesh.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

English Standard Version 2016

15 I will remember my covenant that is between me and you and every living creature of all flesh. And the waters shall never again become a flood to destroy all flesh.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Genesis 9:15
14 Cross References  

And Jehovah smelled the sweet savor; and Jehovah said in his heart, I will not again curse the ground any more for man’s sake, for that the imagination of man’s heart is evil from his youth; neither will I again smite any more everything living, as I have done.


and with every living creature that is with you, the birds, the cattle, and every beast of the earth with you; of all that go out of the ark, even every beast of the earth.


And I will establish my covenant with you; neither shall all flesh be cut off any more by the waters of the flood; neither shall there any more be a flood to destroy the earth.


And it shall come to pass, when I bring a cloud over the earth, that the bow shall be seen in the cloud,


and he said, O Jehovah, the God of Israel, there is no God like thee, in heaven above, or on earth beneath; who keepest covenant and lovingkindness with thy servants, that walk before thee with all their heart;


Now therefore, our God, the great, the mighty, and the terrible God, who keepest covenant and lovingkindness, let not all the travail seem little before thee, that hath come upon us, on our kings, on our princes, and on our priests, and on our prophets, and on our fathers, and on all thy people, since the time of the kings of Assyria unto this day.


And he remembered for them his covenant, And repented according to the multitude of his lovingkindnesses.


And thou shalt put the two stones upon the shoulder-pieces of the ephod, to be stones of memorial for the children of Israel: and Aaron shall bear their names before Jehovah upon his two shoulders for a memorial.


Do not abhor us, for thy name’s sake; do not disgrace the throne of thy glory: remember, break not thy covenant with us.


Nevertheless I will remember my covenant with thee in the days of thy youth, and I will establish unto thee an everlasting covenant.


To show mercy towards our fathers, And to remember his holy covenant;


Know therefore that Jehovah thy God, he is God, the faithful God, who keepeth covenant and lovingkindness with them that love him and keep his commandments to a thousand generations,


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo