Números 6:10 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual10 Al octavo día llevará dos tórtolas o dos pichones de paloma, y se los dará al sacerdote a la entrada del santuario. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196010 Y el día octavo traerá dos tórtolas o dos palominos al sacerdote, a la puerta del tabernáculo de reunión. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente10 En el octavo día llevará al sacerdote, a la entrada del tabernáculo, dos tórtolas o dos pichones de paloma. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)10 El octavo día ofrecerá dos tórtolas o dos pichones al sacerdote a la entrada de la Tienda de las Citas. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion10 Al octavo día llevará dos tórtolas o dos palominos al sacerdote, a la entrada de la Tienda de Reunión, Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197510 Al octavo día presentará al sacerdote dos tórtolas o dos pichones a la entrada de la tienda del encuentro. Tan-awa ang kapituloBiblia Reina Valera Gómez (2023)10 Y en el octavo día traerá dos tórtolas o dos palominos al sacerdote, a la puerta del tabernáculo de la congregación; Tan-awa ang kapitulo |
»Tan pronto como la madre termine de purificarse por el nacimiento de su hijo o de su hija, deberá ir a la entrada del santuario. Allí presentará al sacerdote un cordero de un año, y una paloma o una tortolita. Entonces el sacerdote quemará el cordero en honor de Dios, y presentará la paloma o la tortolita como ofrenda para el perdón de pecados, y así la madre quedará purificada. »Esta es la ley para toda mujer que tenga un hijo o una hija.