Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Números 2:34 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

34 Los israelitas obedecieron todo lo que Dios le había ordenado a Moisés. Cada uno acampó bajo su propia bandera, y marchó con su propia familia y su propia tribu.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

34 E hicieron los hijos de Israel conforme a todas las cosas que Jehová mandó a Moisés; así acamparon por sus banderas, y así marcharon cada uno por sus familias, según las casas de sus padres.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

34 Entonces el pueblo de Israel hizo todo como el Señor le ordenó a Moisés. Cada clan y cada familia establecía su campamento y marchaba bajo sus estandartes tal como el Señor les había indicado.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

34 Los hijos de Israel hicieron todo, tal como Yavé lo había ordenado a Moisés: así acampaban y así emprendían la marcha, cada uno con su tribu, bajo su bandera y con los de su familia.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

34 Y los hijos de Israel hicieron conforme a todo lo que YHVH había ordenado a Moisés. Así acamparon según sus estandartes y así emprendieron la marcha, cada uno conforme a su familia, según su casa paterna.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

34 Los israelitas hicieron todo lo que Yahveh había ordenado a Moisés. Así acampaban según sus estandartes; y así cada uno se ponía en marcha según su clan y su familia.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

34 Y los hijos de Israel hicieron conforme a todas las cosas que Jehová mandó a Moisés; así acamparon por sus banderas, y así marcharon cada uno por sus familias, según las casas de sus padres.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Números 2:34
15 Cross References  

Si los cumplo, no tendré de qué avergonzarme.


Todo esto lo hicieron los israelitas siguiendo las instrucciones que Dios le había dado a Moisés.


»Las otras once tribus de Israel acamparán al estilo militar: cada una en su propio campamento, y junto a su propia bandera.


Los israelitas hicieron todo lo que Dios le mandó a Moisés.


Ese día, tal como Dios les había ordenado por medio de Moisés, los israelitas se levantaron y siguieron la nube desde el desierto de Sinaí hasta el desierto de Parán.


Siempre que los israelitas tenían que ponerse en marcha, iban en ese orden.


«Los israelitas deberán acampar a cierta distancia, alrededor del santuario, cada uno con su propia bandera y con su escudo familiar.


Dios le había ordenado a Moisés que no incluyera a los descendientes de Leví.


»Dios es el rey de Israel. Él vive en medio de su pueblo. Dios no les desea el mal ni quiere causarles daño.


Y cuando vio a todo el pueblo de Israel en sus tiendas de campaña, el espíritu de Dios tomó control de él,


Cuando Dios le habló a Moisés en el monte Sinaí, Aarón tenía cuatro hijos:


Isabel y Zacarías eran muy buenos y obedecían todos los mandamientos de Dios.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo