Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Números 12:9 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

9 Y Dios se alejó de ellos porque estaba muy enojado.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

9 Entonces la ira de Jehová se encendió contra ellos; y se fue.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

9 El Señor estaba muy enojado con ellos y se fue.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

9 La cólera de Yavé se encendió contra ellos, y se retiró.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

9 Y la ira de YHVH se encendió contra ellos, y se fue.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

9 Y Yahveh, encendido en cólera contra ellos, se marchó.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

9 Entonces el furor de Jehová se encendió contra ellos; y se fue.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Números 12:9
5 Cross References  

Tan pronto como terminó de hablar con Abraham, Dios se fue de allí.


Luego de hablar con Abraham, Dios se fue de allí. Abraham, por su parte, regresó a su tienda de campaña.


Los israelitas siempre se quejaban con Dios por los problemas que tenían. Cuando Dios oyó sus quejas, se enojó mucho y prendió un fuego alrededor del campamento.


Moisés se dio cuenta de que todos los israelitas lloraban a la entrada de sus tiendas, y se molestó porque sabía que esto haría enojar mucho a Dios.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo