Mateo 8:2 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual2 De pronto, un hombre que tenía lepra se acercó a Jesús, se arrodilló delante de él y le dijo: —Señor, yo sé que tú puedes sanarme. ¿Quieres hacerlo? Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 19602 Y he aquí vino un leproso y se postró ante él, diciendo: Señor, si quieres, puedes limpiarme. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente2 De repente, un hombre con lepra se le acercó y se arrodilló delante de él. —Señor —dijo el hombre—, si tú quieres, puedes sanarme y dejarme limpio. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)2 Un leproso se acercó, se arrodilló delante de él y le dijo: 'Señor, si tú quieres, puedes limpiarme. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion2 Y he aquí un leproso, se acercó, y se postraba ante Él diciendo: Señor, si quieres, puedes limpiarme. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 19752 En esto, se le acercó un leproso y se postró delante de él, diciéndole: 'Señor, si quieres, puedes dejarme limpio'. Tan-awa ang kapituloBiblia Reina Valera Gómez (2023)2 Y he aquí, vino un leproso y le adoraba, diciendo: Señor, si quieres, puedes limpiarme. Tan-awa ang kapitulo |
La madre de Santiago y Juan, que eran dos de los discípulos, fue con ellos a hablar con Jesús. Cuando llegaron, ella se arrodilló delante de Jesús para pedirle un favor. Jesús le preguntó: —¿Qué es lo que quieres? Ella le dijo: —Por favor, ordena que, cuando estés sentado en el trono de tu reino, mis hijos se sienten siempre junto a ti, uno a tu derecha y otro a tu izquierda.