Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Lucas 4:11 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

11 Ellos te sostendrán, para que no te lastimes los pies contra ninguna piedra.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

11 y, En las manos te sostendrán, Para que no tropieces con tu pie en piedra.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

11 Y te sostendrán con sus manos para que ni siquiera te lastimes el pie con una piedra”.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

11 y también: Ellos te llevarán en sus manos, para que tu pie no tropiece en ninguna piedra.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

11 Y: En las manos te llevarán para que tu pie nunca tropiece en piedra.°

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

11 y también: Te llevarán en palmas, para que no tropiece tu pie con una piedra'.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

11 y: En sus manos te sostendrán, para que no tropieces tu pie en piedra.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Lucas 4:11
3 Cross References  

Dios mismo les dirá a sus ángeles que nos cuiden por todas partes.


Los ángeles nos llevarán en brazos para que no tropecemos con nada;


y le dijo: —Si en verdad eres el Hijo de Dios, tírate abajo, pues la Biblia dice: “Dios mandará a sus ángeles para que te cuiden. Ellos te sostendrán, para que no te lastimes los pies contra ninguna piedra.”


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo