Levítico 7:31 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual31-32 Entonces el sacerdote quemará la grasa en el altar. »De esta ofrenda, el pecho será para los sacerdotes, pero la pierna derecha trasera se le dejará al sacerdote que presente la ofrenda, Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196031 Y la grosura la hará arder el sacerdote en el altar, mas el pecho será de Aarón y de sus hijos. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente31 Luego, el sacerdote quemará la grasa en el altar, pero el pecho le pertenecerá a Aarón y a sus descendientes. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)31 El sacerdote quemará la grasa sobre el altar; el pecho será para Aarón y sus hijos. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion31 El sacerdote dejará consumir la grasa en el altar, pero el pecho será para Aarón y sus hijos. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197531 Después el sacerdote quemará la grasa en el altar y el pecho será para Aarón y sus hijos. Tan-awa ang kapituloBiblia Reina Valera Gómez (2023)31 Y el sacerdote quemará la grosura sobre el altar, mas el pecho será de Aarón y de sus hijos. Tan-awa ang kapitulo |
16-18 (9-11) »Los sacerdotes se comerán el resto de la ofrenda, pues es la parte que les he dado para siempre. Al cocinar esto no deberán ponerle levadura, y se lo comerán en el patio del santuario, que es el lugar apartado para eso. Es una ofrenda muy especial, como lo son las ofrendas para pedir perdón por el pecado. Si algo entra en contacto con esta ofrenda será considerado tan especial como ella».