Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Jueces 2:22 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

22 Usaré a esos pueblos para ver si los israelitas en verdad quieren obedecerme, como lo hicieron sus antepasados».

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

22 para probar con ellas a Israel, si procurarían o no seguir el camino de Jehová, andando en él, como lo siguieron sus padres.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

22 Lo hice para poner a prueba a Israel: para ver si seguiría o no los caminos del Señor, como lo hicieron sus antepasados».

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

22 De este modo probaré a Israel: tal vez así quieran seguir los caminos de Yavé, tal como lo hicieron sus padres'.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

22 a fin de probar por medio de ellas a Israel, si guardarían o no el camino de YHVH para andar en él, como sus padres lo guardaron.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

22 para probar con ellos a Israel y ver si guardan o no los caminos de Yahveh, caminando por ellos como caminaron sus padres'.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

22 para que por ellas probara yo a Israel, si guardarían o no el camino de Jehová andando por él, como sus padres lo guardaron.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Jueces 2:22
12 Cross References  

Algunos años después, Dios quiso ver si Abraham lo obedecía, así que lo llamó y le dijo: «Abraham, quiero que me ofrezcas como sacrificio a Isaac, tu único hijo, a quien tanto amas. Llévalo a la región de Moria, al cerro que te voy a enseñar».


En cierta ocasión, los líderes de Babilonia enviaron gente para averiguar lo que había pasado con Ezequías y la señal que Dios le había dado. Entonces Dios dejó que Ezequías atendiera ese asunto por sí mismo, pues quería saber si lo respetaba y obedecía.


Pero si lo encuentro, y él me pone a prueba, yo saldré tan puro como el oro.


Tú, Dios mío, nos pusiste a prueba, para ver si éramos fieles.


Moisés le pidió ayuda a Dios. Entonces Dios le mostró un arbusto y le ordenó que lo arrojara al agua amarga. Moisés así lo hizo, y al instante el agua se puso dulce. En ese mismo lugar Dios puso a prueba a los israelitas y además les dio reglas de conducta.


El oro y la plata se prueban en el fuego; nuestras intenciones las pone a prueba Dios.


3 (4) no le hagan caso. En realidad, Dios quiere ponerlos a prueba y ver si lo aman con todo lo que piensan y con todo lo que son.


No olviden tampoco que en pleno desierto les dio de comer pan del cielo, un alimento que sus antepasados no conocieron. »Tengan presente que Dios les envió todas esas pruebas para bien de ustedes.


»No se olviden jamás de lo que han vivido desde que salieron de Egipto hasta llegar a este lugar. Durante estos cuarenta años Dios los ha hecho sufrir, para saber si ustedes son sinceros y desean obedecerlo.


Por eso Dios no expulsó enseguida a los pueblos que Josué no había podido derrotar, sino que les permitió quedarse.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo