Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Daniel 11:10 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

10 Entonces los hijos del rey del norte se enojarán y reunirán un gran ejército para luchar contra el rey del sur. Y lo atacarán, y llegarán hasta el castillo de ese rey. A su paso lo destruirán todo, como si fueran un río desbordado.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

10 Mas los hijos de aquel se airarán, y reunirán multitud de grandes ejércitos; y vendrá apresuradamente e inundará, y pasará adelante; luego volverá y llevará la guerra hasta su fortaleza.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

10 Sin embargo, los hijos del rey del norte reunirán un ejército poderoso que avanzará como una inundación y llevará el combate hasta la fortaleza del enemigo.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

10 Se levantarán sus hijos y reunirán fuerzas numerosas y poderosas. Uno de ellos descollará, desbordará como un río, invadirá el reino del sur y atacará la fortaleza de su rey.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

10 Pero los hijos de aquél se airarán, y reunirán una multitud de grandes ejércitos, y vendrá° a viva fuerza e invadirá, y pasará adelante. Luego volverá y llevará la guerra hasta su fortaleza.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

10 'Sus hijos se prepararán para la guerra y reunirán numerosas y fuertes tropas. Uno de ellos avanzará invadirá, atravesará y volverá a atacar la fortaleza.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

10 Mas sus hijos se airarán y reunirán una multitud de grandes ejércitos: y uno ciertamente vendrá y desbordará, y pasará adelante; entonces volverá y llegará con ira hasta su fortaleza.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Daniel 11:10
10 Cross References  

Dios hará caer sus altas murallas y las dejará tendidas por el suelo».


»Sus enemigos se levantaron, como las agitadas olas del mar, y la inundaron por completo.


Ese malvado derrotará por completo a los ejércitos enemigos, y también al príncipe con quien hizo un tratado.


Sus propios amigos, a quienes invitaba a comer en su propia mesa, serán la causa de su desgracia. Y así, su ejército perderá la guerra, y muchos de sus soldados perderán la vida.


»Un miembro de la familia del rey del sur peleará contra el ejército del rey del norte, y lo vencerá; luego ocupará el castillo del rey, y con su ejército lo controlará todo.


»Tiempo después, el rey del norte tratará de conquistar al reino del sur, pero tendrá que regresar a su tierra.


”Pasadas las sesenta y dos semanas, vendrá un rey con su ejército y matará al Príncipe elegido. ¡Jerusalén y el templo serán destruidos por completo! El fin llegará de repente, como llega una inundación. ¡La guerra y las destrucciones que habían sido anunciadas seguirán hasta que llegue el fin!


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo