Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Daniel 11:10 - La Biblia Textual 3a Edicion

10 Pero los hijos de aquél se airarán, y reunirán una multitud de grandes ejércitos, y vendrá° a viva fuerza e invadirá, y pasará adelante. Luego volverá y llevará la guerra hasta su fortaleza.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

10 Mas los hijos de aquel se airarán, y reunirán multitud de grandes ejércitos; y vendrá apresuradamente e inundará, y pasará adelante; luego volverá y llevará la guerra hasta su fortaleza.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

10 Sin embargo, los hijos del rey del norte reunirán un ejército poderoso que avanzará como una inundación y llevará el combate hasta la fortaleza del enemigo.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

10 Se levantarán sus hijos y reunirán fuerzas numerosas y poderosas. Uno de ellos descollará, desbordará como un río, invadirá el reino del sur y atacará la fortaleza de su rey.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

10 'Sus hijos se prepararán para la guerra y reunirán numerosas y fuertes tropas. Uno de ellos avanzará invadirá, atravesará y volverá a atacar la fortaleza.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

10 Mas sus hijos se airarán y reunirán una multitud de grandes ejércitos: y uno ciertamente vendrá y desbordará, y pasará adelante; entonces volverá y llegará con ira hasta su fortaleza.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

10 Entonces los hijos del rey del norte se enojarán y reunirán un gran ejército para luchar contra el rey del sur. Y lo atacarán, y llegarán hasta el castillo de ese rey. A su paso lo destruirán todo, como si fueran un río desbordado.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Daniel 11:10
10 Cross References  

Y derribará tus altos e inexpugnables muros, Los abatirá en tierra hasta el mismo polvo.


El mar ha subido hasta Babilonia, Y la inundó con el tumulto de su oleaje.


Las fuerzas enemigas serán barridas como torrente delante de él, y serán del todo destruidas, junto con el príncipe de su pacto.


Aun los que coman de sus manjares delicados lo quebrantarán, y su ejército será destruido y caerán muchos muertos a cuchillo.


Pero un renuevo de sus raíces se levantará en su lugar, el cual vendrá con un ejército y entrará en la fortaleza del rey del norte y hará en ellos a su arbitrio, y dominará.


Así pues entrará en su dominio el rey del sur, y volverá a su tierra.


Después de las sesenta y dos semanas se quitará la vida al Mesías, mas no por sí. Y el pueblo de un príncipe que ha de venir destruirá la ciudad y el Santuario, pero su fin será como una inundación, y hasta el fin de la guerra han sido decretados asolamientos.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo