Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





2 Samuel 6:13 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

13 cada vez que los que llevaban el cofre daban seis pasos, David ofrecía a Dios un toro y un ternero.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

13 Y cuando los que llevaban el arca de Dios habían andado seis pasos, él sacrificó un buey y un carnero engordado.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

13 Cuando los hombres que llevaban el arca del Señor dieron apenas seis pasos, David sacrificó un toro y un ternero engordado.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

13 Cuando los hombres que llevaban el Arca de Yavé dieron los seis primeros pasos, se ofreció como sacrificio un buey y un ternero gordo.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

13 Y fue así que cuando los portadores del Arca de YHVH caminaban seis pasos, entonces él sacrificaba un buey y un carnero cebado.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

13 A cada seis pasos que daban los portadores del arca de Yahveh se sacrificaba un buey y un carnero cebado.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

13 Y cuando los que llevaban el arca de Dios habían andado seis pasos, él sacrificó un buey y un carnero grueso.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




2 Samuel 6:13
9 Cross References  

El rey Salomón y todos los israelitas allí reunidos se pararon frente al cofre, y le ofrecieron a Dios muchos toros y ovejas.


llevándolo sobre los hombros con varas, tal como lo había ordenado Dios por medio de Moisés.


El rey Salomón y todos los israelitas allí reunidos se pararon frente al cofre, y le ofrecieron a Dios muchos toros y ovejas.


»Cuando Aarón y sus hijos hayan terminado de envolver todo lo que se usa en el santuario y se pongan en camino, mandarás que los hijos de Quehat carguen con todo eso. Pero deberán tener cuidado de no tocar ningún objeto sagrado, pues si lo hacen morirán. Este es el trabajo que harán los descendientes de Quehat en el santuario.


A los del grupo familiar de Quehat no les dio nada, porque su trabajo era llevar sobre los hombros los objetos sagrados.


Entonces el rey envió a otros sirvientes con este mensaje: “La comida ya está lista. He mandado preparar la carne de mis mejores terneros. ¡Vengan a la fiesta!”


diciéndole a la gente: «Cuando vean a los sacerdotes salir con el cofre del pacto, levanten el campamento y síganlos.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo