Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





2 Samuel 1:19 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

19 «¡Pobre Israel! ¡Los valientes que eran tu orgullo cayeron muertos en las montañas!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

19 ¡Ha perecido la gloria de Israel sobre tus alturas! ¡Cómo han caído los valientes!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

19 ¡Oh Israel, tu orgullo y tu alegría yacen muertos en las colinas! ¡Oh, cómo han caído los héroes poderosos!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

19 ¡Ay, la gloria de Israel pereció en los montes! ¿Cómo cayeron esos héroes?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

19 ¡Ay del esplendor de Israel, herido en tus alturas! ¡Cómo han caído los valientes!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

19 '¡Ha perecido en tus montes tu gloria, oh Israel! ¡Cómo han caído los héroes!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

19 ¡Ha perecido la gloria de Israel sobre tus alturas! ¡Cómo han caído los valientes!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




2 Samuel 1:19
11 Cross References  

»¡Saúl y Jonatán, mis amigos más queridos! ¡Más rápidos que las águilas, y más fuertes que los leones! ¡Juntos disfrutaron de la vida! ¡Juntos sufrieron la muerte!


»¿Cómo pudieron los valientes perder la vida en la batalla? ¡Jonatán ha caído muerto en lo alto de la montaña!


»¿Cómo pudieron los valientes perder la vida en la batalla?»


Dios también dijo: «No castigaré a todos. A los que deje con vida, les permitiré vivir en Jerusalén y serán llamados: “Pueblo elegido de Dios”. »Cuando llegue ese día, haré que prosperen y vivan bien. Mi pueblo se pondrá orgulloso de los frutos que su tierra le dará.


El fiel servidor creció como raíz tierna en tierra seca. No había en él belleza ni majestad alguna; su aspecto no era atractivo ni deseable.


¡Pobrecita de ti, Jerusalén! Cuando Dios se enojó contigo, derribó tu templo y acabó con tu belleza. Ni siquiera se acordó de tu reino en este mundo.


¡Pobres de nosotros! Por el pecado perdimos el reino.


Después tomé la vara llamada «Bondad», y la rompí. Con eso di a entender a los que estaban allí que Dios había roto su pacto con todas las naciones.


Yo me dediqué a cuidar de las ovejas que irían al matadero, y di especial atención a las ovejas más débiles. Tenía yo dos varas de pastor; a una de ellas la llamé «Bondad», y a la otra la llamé «Unión».


Al otro día, mientras los filisteos les quitaban a los israelitas muertos sus objetos de valor, encontraron muertos en el cerro de Guilboa a Saúl y a sus tres hijos.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo