Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Salmos 67:4 - La Biblia Textual 3a Edicion

4 ¡Regocíjense y canten con júbilo las naciones! Porque Tú juzgarás a los pueblos con equidad, Y guiarás a las naciones de la tierra. Selah

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

4 Alégrense y gócense las naciones, Porque juzgarás los pueblos con equidad, Y pastorearás las naciones en la tierra. Selah

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

4 Que el mundo entero cante de alegría, porque tú gobiernas a las naciones con justicia y guías a los pueblos del mundo. Interludio

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

4 Que los poblados se alegren y te canten. Pues tú juzgas los pueblos con justicia, tú riges a los pueblos de la tierra.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

4 Que los pueblos te alaben, oh Señor, que te alaben los pueblos, todos juntos.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

4 Alégrense y gócense las naciones; porque juzgarás los pueblos con equidad, y pastorearás las naciones en la tierra. (Selah)

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

4 4 (5) ¡Que todas las naciones se alegren y canten llenas de felicidad! Tú gobiernas a los pueblos con justicia; ¡tú guías a las naciones de la tierra!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Salmos 67:4
18 Cross References  

¡Lejos de ti hacer cosa tal! ¿Que hagas morir al justo con el malvado, y que el justo sea como el malvado? ¡Lejos de ti! ¿Acaso el Juez de toda la tierra no hará justicia?


¡Pídeme!, y te daré por herencia las naciones, Y como posesión tuya los confines de la tierra.


Yo dije: Dioses sois,° Y vosotros todos hijos de ’Elyón.


Y juzgará al mundo con justicia, Ejecutará con equidad juicio a las naciones.


Decid entre las naciones: ¡YHVH reina! Ciertamente Él ha afirmado el mundo, y no será conmovido. Él juzgará a los pueblos con equidad.


Porque Él viene a juzgar la tierra. Juzgará al mundo con justicia, Y a los pueblos con equidad.


¡Canta, oh estéril, tú que no dabas a luz! ¡Rompe en alabanzas y da voces de júbilo, Tú, que nunca estuviste de parto! Porque más son los hijos de la desolada, Que los hijos de la casada, dice YHVH.


He aquí, lo he puesto por testigo a los pueblos, Por caudillo y soberano de las naciones.


Te cubrirán caravanas de camellos, Dromedarios° de Madián y de Efa; Todos vienen de Sabá,° Trayendo oro e incienso, Y proclamando las alabanzas de YHVH.


por cuanto ha establecido° un día en el cual va a juzgar a la humanidad con justicia, por medio del Varón que designó, presentando a todos garantía de ello cuando lo resucitó de entre los muertos.


Pero según tu dureza y tu corazón no arrepentido, atesoras para ti mismo ira para el día de ira y de la revelación del justo juicio de Dios;


Porque está escrito: Regocíjate, oh estéril, la que no das a luz; Prorrumpe y clama, la que no sufres dolores de parto; Porque muchos son los hijos de la desamparada, Más que los de la que tiene el marido.°


Exaltad, naciones, a su pueblo,° Porque Él vengará la sangre de sus siervos,° Retribuirá la venganza a sus adversarios, Y expiará la sangre manante de su pueblo.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo