Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Salmos 67:3 - La Biblia Textual 3a Edicion

3 ¡Alábente los pueblos, oh ’Elohim! ¡Alábente los pueblos, todos ellos!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

3 Te alaben los pueblos, oh Dios; Todos los pueblos te alaben.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

3 Que las naciones te alaben, oh Dios; sí, que todas las naciones te alaben.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

3 Que los pueblos te den gracias, oh Dios, que todos los pueblos te den gracias.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

3 a fin de que se sepan sobre la tierra tus caminos y en las naciones todas, tu obra salvadora.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

3 Te alaben los pueblos, oh Dios; todos los pueblos te alaben.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

3 3 (4) Dios mío, ¡que te alaben los pueblos! ¡Que todos los pueblos te alaben!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Salmos 67:3
8 Cross References  

¡Viva mi alma y te alabe, Y ayúdenme tus juicios!


Saca mi alma de la prisión, para que dé gracias a tu Nombre, Me rodearán los justos, porque Tú me serás propicio.


Haré que la memoria de tu Nombre sea recordada en todas las generaciones, Por lo cual los pueblos te confesarán eternamente y para siempre.


¡Alábente los pueblos, oh ’Elohim! ¡Alábente los pueblos, todos ellos!


No permitas que el oprimido se vuelva avergonzado, Haz que los afligidos y los menesterosos alaben tu Nombre.


dice así: Cosa muy liviana es que seas mi siervo y restablezcas las tribus de Jacob y restaures el remanente de Israel. He aquí Yo te pongo por luz de los gentiles,° Para que mi salvación alcance los confines de la tierra.


Pero los entregará sólo hasta el tiempo en que dé a luz la que ha de dar a luz, Entonces el resto de sus hermanos retornará con los hijos de Israel.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo