Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Oseas 5:8 - La Biblia Textual 3a Edicion

8 ¡Haced resonar el shofar° en Gabaa, y la trompeta en Ramá! ¡Tocad la alarma° en Bet-avén!° ¡Alerta, oh Benjamín!°

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

8 Tocad bocina en Gabaa, trompeta en Ramá: sonad alarma en Bet-avén; tiembla, oh Benjamín.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

8 »¡Toquen alarma en Guibeá! ¡Hagan sonar la trompeta en Ramá! ¡Den el grito de guerra en Bet-avén! ¡Entren en batalla, oh guerreros de Benjamín!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

8 Toquen el cuerno en Gueba, la trompeta en Rama. Den la alarma en Betaven, la voz de alerta en Benjamín. Ténganlo por seguro, tribus de Israel,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

8 Tocad la trompeta en Guibeá, la trompeta en Ramá, dad la alarma en Bet Avén, van tras de ti, Benjamín.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

8 Tocad bocina en Gabaa, trompeta en Ramá; sonad alarma en Betaven; tras ti, oh Benjamín.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

8 »¡Avísenles a todos en Guibeá, Ramá y Bet-avén! ¡Den el toque de alerta! ¡Adviertan a los del reino de Judá!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Oseas 5:8
20 Cross References  

se nos entreguen siete varones de entre sus hijos, y los ahorcaremos delante de YHVH en Gabaa de Saúl, el escogido de YHVH. Y el rey dijo: Los entregaré.


Y puso uno en Bet-’El y el otro lo colocó en Dan.


Pasa el vado y pernoctan en Geba, Alarmada está Ramá, Gabaa de Saúl ha huido.


Anunciadlo en Judá, proclamadlo en Jerusalem, y decid: ¡Resonad el shofar° en la tierra! Gritad con todas las fuerzas y decid: ¡Congregaos para marchar a la ciudad fuerte!


¡Huid de Jerusalem, Oh hijos de Benjamín! ¡Soplad el shofar en Tecoa; Alzad señal sobre Bet-haquerem, Porque una calamidad, Una gran destrucción se asoma del norte!


Los habitantes de Samaria temen por el becerro de Bet-avén, El pueblo y sus sacerdotes° se enlutan por su dios,° Se revuelcan, porque su gloria es llevada en cautiverio,


¡Oh Israel!, madre prostituta eres, ¡que no lo pague Judá! No entréis en Gilgal° ni subáis a Bet-avén,° Ni juréis diciendo: ¡Vive YHVH!


¡Emboca el shofar!° ¡Un águila viene contra la familia° de YHVH, Porque violaron mi pacto y transgredieron mi Ley!


Se han corrompido grandemente, como en los días de Gabaa;° Pero Él tiene presente su culpa, y castigará su pecado.


¡Soplad el shofar° en Sión! ¡Suene la alarma° en mi santo monte! ¡Tiemblen todos los moradores de esta tierra! Porque ya está cerca el día de YHVH.


¡Soplad el shofar en Sión, proclamad ayuno! ¡Convocad asamblea,


¿Se soplará el shofar° en la ciudad sin que se alborote el pueblo? ¿Sucederá alguna desgracia en la ciudad Sin que YHVH la haya enviado?


Y Josué había enviado hombres desde Jericó hasta Hai,° que estaba junto a Bet- Avén,° al oriente de Bet-’El, y les había dicho: Subid y espiad la tierra. Y ellos subieron y espiaron a Hai.


De Efraín vinieron sus retoños contra Amalec, Siguiéndote Benjamín, con sus familias; De Maquir bajaron los capitanes, Y de Zabulón los que empuñan el bastón de mando.


Luego Samuel fue a Ramá, y Saúl subió a su casa en Gabaa de Saúl.


Después regresaba a Ramá, pues allí estaba su casa, y allí también juzgaba a Israel, y allí edificó un altar a YHVH.


Entonces todos los ancianos de Israel se reunieron y fueron a Samuel en Ramá,


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo