Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Marcos 14:32 - La Biblia Textual 3a Edicion

32 Llegan a un sitio cuyo nombre es Getsemaní,° y dice a sus discípulos: Sentaos aquí, hasta que ore.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

32 Vinieron, pues, a un lugar que se llama Getsemaní, y dijo a sus discípulos: Sentaos aquí, entre tanto que yo oro.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

32 Fueron al huerto de olivos llamado Getsemaní, y Jesús dijo: «Siéntense aquí mientras yo voy a orar».

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

32 Llegaron a un lugar llamado Getsemaní, y Jesús dijo a sus discípulos: 'Siéntense aquí mientras voy a orar.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

32 Llegan a una finca llamada Getsemaní, y dice a sus discípulos: 'Sentaos aquí, mientras yo voy a orar'.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

32 Y vinieron al lugar que se llama Getsemaní; y dijo a sus discípulos: Sentaos aquí, entre tanto que yo oro.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

32 Jesús y sus discípulos fueron a un lugar llamado Getsemaní, y él les dijo: «Quédense aquí mientras yo voy a orar.»

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Marcos 14:32
10 Cross References  

En pago de mi amor me son adversarios, Aunque yo oraba.


Pero él repetía con porfía:° Aunque tenga que morir contigo, de ningún modo te negaré. Y así también decían todos.


Y decía: ¡Abba (Padre), todas las cosas son posibles para ti! ¡Aparta de mí esta copa! pero no lo que Yo quiero, sino lo que Tú.°


Y yendo otra vez, oró diciendo las mismas palabras.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo