Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Josué 22:32 - La Biblia Textual 3a Edicion

32 Y Finees, hijo del sacerdote Eleazar, y los jefes, volvieron de estar con los hijos de Rubén y con los hijos de Gad en la tierra de Galaad, a la tierra de Canaán, a los hijos de Israel, y les dieron la respuesta.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

32 Y Finees hijo del sacerdote Eleazar, y los príncipes, dejaron a los hijos de Rubén y a los hijos de Gad, y regresaron de la tierra de Galaad a la tierra de Canaán, a los hijos de Israel, a los cuales dieron la respuesta.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

32 Después Finees, hijo del sacerdote Eleazar, y los otros líderes dejaron a la tribu de Rubén y a la tribu de Gad en Galaad y regresaron a la tierra de Canaán para contarles a los israelitas lo que había sucedido.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

32 Entonces, dejando a los hijos de Rubén y de Gad en el territorio de Galaad, el sacerdote Finjas y los jefes regresaron al país de Canaán, donde los israelitas. Les dieron cuenta de todo,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

32 Luego Pinjás, hijo del sacerdote Eleazar, y los príncipes, dejando a los rubenitas y los gaditas, se volvieron del país de Galaad a la tierra de Canaán, a los israelitas, a los que trasmitieron la respuesta.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

32 Y Finees, hijo del sacerdote Eleazar, y los príncipes, se volvieron de con los hijos de Rubén, y de con los hijos de Gad, de la tierra de Galaad a la tierra de Canaán, a los hijos de Israel; a los cuales dieron la respuesta.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

32 Después de esto, Finees y los que habían ido con él dejaron a las tribus de Rubén y Gad que estaban en Galaad, y regresaron a Canaán para hablar con los israelitas y darles un informe.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Josué 22:32
4 Cross References  

Frescura de nieve en tiempo de siega, Es el mensajero fiel para quien lo envía, Pues refresca el alma de su señor.


Entonces Finees, hijo del sacerdote Eleazar, dijo a los hijos de Rubén, a los hijos de Gad y a los hijos de Manasés: Hoy hemos entendido que YHVH está entre nosotros, pues no habéis cometido contra YHVH esta prevaricación. Así habéis librado a los hijos de Israel de la mano de YHVH.


Y el asunto pareció bien a ojos de los hijos de Israel, y bendijeron a ’Elohim, y no hablaron más de subir contra ellos en guerra para devastar la tierra en que habitaban los hijos de Rubén y los hijos de Gad.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo