Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Job 4:19 - La Biblia Textual 3a Edicion

19 ¡Cuánto menos en quienes habitan en casas de barro cimentadas en el polvo, Desmenuzados por la polilla!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

19 ¡Cuánto más en los que habitan en casas de barro, Cuyos cimientos están en el polvo, Y que serán quebrantados por la polilla!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

19 ¡cuánto menos confiará en los seres humanos hechos de barro! Están hechos de polvo; son aplastados tan fácilmente como una polilla.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

19 ¿Qué decir de los que viven en casas de barro, cuyos cimientos no son más que de polvo,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

19 ¡cuánto más a los que moran en casas de barro cuyos cimientos descansan en el polvo! Son aplastados como un gusano,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

19 ¡Cuánto más en los que habitan en casas de barro, cuyo fundamento está en el polvo, y que serán quebrantados por la polilla!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

19 ¡mucho menos va a confiar en nosotros los humanos! Estamos hechos de barro, y somos frágiles como polillas.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Job 4:19
18 Cross References  

Y respondió Abraham, y dijo: En verdad, aunque soy polvo y ceniza, ahora que me he atrevido a hablar a mi Señor,


Entonces YHVH ’Elohim modeló al hombre de la tierra roja, e insufló en sus narices aliento de vida. Y el hombre llegó a ser alma viviente.°


Con el sudor de tu rostro comerás pan hasta que retornes a la tierra, Porque de ella fuiste tomado, Pues polvo eres° y al polvo volverás.


Recuerda, te ruego, que del barro me moldeaste, ¿Y al polvo me harás volver?


Vuestros dichos memorables vendrán a ser refranes de ceniza, Y vuestros baluartes, baluartes de barro.


Y él,° como cosa podrida, se deshace, Cual vestido raído de polilla.


Brota como una flor, pero es cortado, Pasa como una sombra, y desaparece.


Arrastrados antes del tiempo, Cuyos cimientos fueron arrasados por un río?


¡Cuánto menos el hombre, ese gusano, El ser humano, esa lombriz!


Heme aquí a mí en presencia de Dios, conforme a tu pedimento, Del barro fui yo también formado.


Sale su espíritu y vuelve al polvo; Ese día perecen sus planes.


Con castigos corriges al hombre por su iniquidad, Como la polilla consumes su hermosura. Ciertamente todo hombre es vanidad. Selah


Y el polvo° vuelva a la tierra, de donde procede, Y el espíritu retorne a Ha-’Elohim, que lo dio.


Pero tenemos este tesoro en vasos de barro,° para que la excelencia del poder sea de Dios y no de nosotros,


Porque sabemos que si nuestra casa terrenal, este tabernáculo, es destruida, tenemos de Dios un edificio, una casa no hecha por manos, eterna, en los cielos.


Pues: Toda carne es como hierba, Y toda su° gloria como la flor de la hierba. Sécase la hierba, y cae la flor;


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo