Isaías 43:18 - La Biblia Textual 3a Edicion18 No recordéis lo de antaño, Ni os cuidéis de lo pasado. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196018 No os acordéis de las cosas pasadas, ni traigáis a memoria las cosas antiguas. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente18 »Pero olvida todo eso; no es nada comparado con lo que voy a hacer. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)18 Pero no se acuerden más de otros tiempos, ni sueñen ya más en las cosas del pasado. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197518 no recordéis las cosas pasadas, no repaséis las cosas antiguas. Tan-awa ang kapituloBiblia Reina Valera Gómez (2023)18 No os acordéis de las cosas pasadas, ni traigáis a memoria las cosas antiguas. Tan-awa ang kapituloBiblia Traducción en Lenguaje Actual18 Y ahora, Dios le dice a su pueblo: «No recuerden ni piensen más en las cosas del pasado. Tan-awa ang kapitulo |