Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Hechos 25:17 - La Biblia Textual 3a Edicion

17 Así que, después que se reunieron aquí, sin más demora al día siguiente, me senté en el tribunal y ordené que trajeran al hombre.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

17 Así que, habiendo venido ellos juntos acá, sin ninguna dilación, al día siguiente, sentado en el tribunal, mandé traer al hombre.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

17 »Cuando los acusadores de Pablo llegaron aquí para el juicio, yo no me demoré. Convoqué al tribunal el día siguiente y di órdenes para que trajeran a Pablo,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

17 Vinieron, pues, conmigo y, sin demora, me senté al día siguiente en el tribunal y mandé traer al hombre.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

17 Habiéndose, pues, reunido aquí, yo, sin dilación alguna, al día siguiente, sentado en el tribunal, mandé comparecer a este hombre.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

17 Así que, habiendo venido ellos juntos acá, sin ninguna dilación, al día siguiente, sentado en el tribunal, mandé traer al hombre.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Hechos 25:17
4 Cross References  

Y estando sentado él en el tribunal, le mandó a decir su mujer: No tengas nada que ver con ese justo, porque hoy sufrí mucho en sueños a causa de él.


Pablo entonces contestó: Estoy ante el tribunal del César, donde debo ser juzgado. Ningún agravio he hecho a los judíos, como tú sabes muy bien.


Y levantándose los acusadores, ningún cargo presentaban de las cosas perversas° que yo sospechaba,


Y después de permanecer entre ellos no más de ocho o diez días, bajó a Cesarea, y al día siguiente se sentó en el tribunal y mandó que Pablo fuera traído.°


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo