Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Génesis 8:22 - La Biblia Textual 3a Edicion

22 Durante todos los días de la tierra, no cesarán la siembra y la cosecha, el frío y el calor, el verano y el invierno, y el día y la noche.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

22 Mientras la tierra permanezca, no cesarán la sementera y la siega, el frío y el calor, el verano y el invierno, y el día y la noche.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

22 Mientras la tierra permanezca, habrá cultivos y cosechas, frío y calor, verano e invierno, día y noche».

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

22 Mientras dure la tierra, habrá siembra y cosecha, pues nunca cesarán ni el frío ni el calor, ni el verano ni el invierno ni los días ni las noches.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

22 Mientras la tierra dure, sementera y siega, frío y calor, verano e invierno, noche y día nunca cesarán'.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

22 Mientras la tierra permanezca, no cesarán la sementera y la siega, el frío y el calor, el verano y el invierno, y el día y la noche.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

22 »Mientras la tierra exista, siempre habrá siembras y cosechas; siempre hará calor y frío, siempre habrá invierno y verano, y también noches y días».

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Génesis 8:22
9 Cross References  

Porque ya ha habido dos años de hambruna en medio de esta tierra, y aún quedan cinco años en que no habrá siembra ni siega.


Seis días trabajarás, pero en el séptimo día reposarás.° Aun° en la arada y en la siega reposarás.


Así dice YHVH, Que estableció el sol para alumbrar el día, Y las leyes de la luna y de las estrellas para alumbrar de noche; Que aterroriza el mar, Y se ponen en consternación sus olas: ¡YHVH Sebaot es su nombre!


Y no dicen en su corazón: Temamos ya a YHVH nuestro Dios, Aquel que nos daba las lluvias, Las tempranas° y las tardías,° en su tiempo, Reservando para nosotros las semanas establecidas para la siega.°


Vosotros pues, oh hermanos, tened paciencia hasta la venida del Señor. Mirad cómo el labrador espera el precioso fruto de la tierra, siendo paciente con él hasta que reciba la lluvia temprana y la tardía.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo