Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Génesis 1:17 - La Biblia Textual 3a Edicion

17 Y puso ’Elohim las estrellas en la expansión de los cielos para alumbrar sobre la tierra,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

17 Y las puso Dios en la expansión de los cielos para alumbrar sobre la tierra,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

17 Dios puso esas luces en el cielo para iluminar la tierra,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

17 Dios las colocó en lo alto de los cielos para iluminar la tierra,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

17 Las puso Dios en la bóveda celeste para alumbrar la tierra,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

17 Y las puso Dios en el firmamento del cielo, para alumbrar sobre la tierra,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

17 Dios puso estas luces en el cielo para alumbrar la tierra,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Génesis 1:17
7 Cross References  

He puesto mi arco en la nube, y será por señal del pacto entre Yo y la tierra.


¿Has dado orden en tu vida al mañana,° Para que enseñe a la aurora su lugar,


Al director del coro, sobre guittit.° Salmo de David. ¡Oh YHVH, Señor nuestro, Cuán glorioso es tu Nombre en toda la tierra! Has puesto tu majestad sobre los cielos.


Cuando contemplo tus cielos, obra de tus dedos,° La luna y las estrellas que Tú afirmaste,


Así dice YHVH: Si pudierais anular mi pacto con el día y mi pacto con la noche, de manera que no haya ni día ni noche a su tiempo,


Así dice YHVH: Como es cierto que he creado el día y la noche, y he establecido los cielos y la tierra,


Porque así nos° lo ha mandado el Señor: Te he puesto por luz de las naciones, a fin de que seas° para salvación hasta lo último de la tierra.°


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo