Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Gálatas 3:28 - La Biblia Textual 3a Edicion

28 No hay judío ni griego, no hay siervo° ni libre, no hay varón ni hembra: porque todos vosotros sois uno solo en Jesús el Mesías.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

28 Ya no hay judío ni griego; no hay esclavo ni libre; no hay varón ni mujer; porque todos vosotros sois uno en Cristo Jesús.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

28 Ya no hay judío ni gentil, esclavo ni libre, hombre ni mujer, porque todos ustedes son uno en Cristo Jesús.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

28 Ya no hay diferencia entre judío y griego, entre esclavo y hombre libre; no se hace diferencia entre hombre y mujer, pues todos ustedes son uno solo en Cristo Jesús.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

28 Ya no hay judío ni griego; ya no hay esclavo ni libre; ya no hay varón ni mujer, pues todos vosotros sois uno en Cristo Jesús.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

28 Ya no hay judío ni griego; no hay esclavo ni libre; no hay varón ni mujer; porque todos vosotros sois uno en Cristo Jesús.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

28 Así que no importa si son judíos o no lo son, si son esclavos o libres, o si son hombres o mujeres. Si están unidos a Jesucristo, todos son iguales.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Gálatas 3:28
31 Cross References  

También sobre los siervos y las siervas Derramaré mi Espíritu en aquellos días.


También tengo otras ovejas que no son de este redil; también a ellas debo traer, y oirán mi voz, y vendrán a ser un solo rebaño, y un solo Pastor.


y no sólo por la nación, sino también para congregar en uno° a los hijos de Dios que estaban dispersados.


Ya no estoy en el mundo, pero ellos están en el mundo, y Yo voy a ti. Padre Santo, guárdalos en tu nombre, el cual° me has dado, para que sean uno como Nosotros.


Porque no me avergüenzo del evangelio, porque es poder de Dios para salvación a todo el que cree: al judío primeramente, y también al griego.


la justicia divina mediante la fe de° Jesús el Mesías,° para todos los que creen (porque no hay distinción alguna,


Ahora, pues, ninguna condenación hay para los que están en Jesús el Mesías,°


a los cuales también llamó, a nosotros, no sólo de entre los judíos, sino también de entre los gentiles?


Porque el marido incrédulo es santificado° por la mujer, y la mujer incrédula es santificada por el hermano,° pues de otra manera, vuestros hijos serían inmundos, mientras que ahora son santos.


La circuncisión nada es, y la incircuncisión nada es, sino la observancia de los mandamientos de Dios.


para que la bendición de Abraham llegara a los gentiles por Jesús el Mesías, a fin de que por medio de la fe recibamos el Espíritu prometido.


pues todos sois hijos de Dios por la fe en Jesús el Mesías.


Y lo que para vosotros era una prueba° en mi carne, no lo menospreciasteis ni lo escupisteis; al contrario, me acogisteis como a un enviado de Dios, como a Jesús el Mesías.


Pues los que son del Mesías crucificaron la carne con las pasiones y deseos.


Porque en Jesús el Mesías ni la circuncisión vale° algo, ni la incircuncisión, sino la fe que obra por el amor.


Pablo, un apóstol° de Jesús el Mesías por voluntad de Dios, a los santos y fieles en Jesús el Mesías:°


Un solo cuerpo y un solo Espíritu, como también fuisteis llamados con una misma esperanza de vuestro llamamiento:


Pablo y Timoteo, siervos de Jesús el Mesías, a todos los santos en Jesús el Mesías que están en Filipos,° con los obispos° y diáconos:


habiendo oído de vuestra fe en Jesús el Mesías, y el amor que tenéis hacia todos los santos,


donde no hay griego ni judío, circuncisión o incircuncisión, bárbaro, escita, esclavo o libre, sino que el Mesías es todo y en todos.


Doy gracias al que me fortaleció, a Jesús el Mesías, Señor nuestro, que me tuvo por fiel, poniéndome en el ministerio;


Pablo, un° apóstol de Jesús el Mesías por la voluntad de Dios, según la promesa de vida en Jesús el Mesías,


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo