Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Gálatas 3:27 - La Biblia Textual 3a Edicion

27 Porque todos los que fuisteis bautizados en el Mesías, del Mesías estáis revestidos.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

27 porque todos los que habéis sido bautizados en Cristo, de Cristo estáis revestidos.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

27 Y todos los que fueron unidos a Cristo en el bautismo se han puesto a Cristo como si se pusieran ropa nueva.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

27 Todos se han revestido de Cristo, pues todos fueron entregados a Cristo por el bautismo.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

27 Pues todos los que habéis sido bautizados en Cristo os habéis revestido de Cristo.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

27 porque todos los que habéis sido bautizados en Cristo, de Cristo estáis revestidos.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

27 Porque cuando fueron bautizados, también quedaron unidos a Cristo, y ahora actúan como él.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Gálatas 3:27
20 Cross References  

Me vestía de rectitud, y ella me cubría, Mi justicia era como un manto y una diadema.


Con sumo gozo me regocijaré en YHVH; Mi alma se alegrará en mi Dios, Porque me ha vestido con ropas de salvación, Me ha cubierto con el manto de la justicia, Como el novio y el sacerdote se visten espléndidamente, Y como la novia se engalana con sus joyas.°


Pero el padre dijo a sus siervos: ¡Pronto, sacad el mejor° vestido y vestidlo, y ponedle un anillo en su mano y sandalias en los pies!


Y cuando fue bautizada con su familia, nos rogó, diciendo: Si consideráis que soy fiel al Señor, entrad a posar en mi casa. Y nos constriñó.


Y Pedro a ellos: ¡Arrepentíos y sea bautizado cada uno de vosotros en el nombre de Jesús el Mesías para perdón de vuestros° pecados, y recibiréis el don del Espíritu Santo!


porque aún no había descendido sobre ninguno de ellos, sino que sólo estaban bautizados en el nombre del Señor Jesús.


Y al instante° le cayeron de los ojos como escamas y recobró la vista, y después de levantarse, fue bautizado,


Sino vestíos del Señor Jesús, el Mesías, y no proveáis para satisfacer los malos deseos de la carne.


la justicia divina mediante la fe de° Jesús el Mesías,° para todos los que creen (porque no hay distinción alguna,


y en Moisés todos fueron bautizados en la nube y en el mar,


Porque por° un solo Espíritu fuimos todos bautizados en un solo cuerpo, sean judíos o griegos, sean esclavos o libres, y a todos se nos dio a beber un mismo Espíritu.°


vestidos ya del nuevo hombre,° que fue creado según Dios° en la justicia y santidad de la verdad.


y revestido del nuevo,° el cual, conforme a la imagen del que lo creó,° se va renovando hasta un conocimiento pleno,


El bautismo que corresponde a esto° ahora os salva (no por remoción de la inmundicia de la carne, sino como respuesta° de una buena conciencia hacia Dios) por medio de la resurrección de Jesús el Mesías,


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo