1 Corintios 2:13 - La Biblia Textual 3a Edicion13 Lo cual también hablamos, no con palabras enseñadas por sabiduría humana, sino con las enseñadas por el Espíritu, adaptando° lo espiritual a lo espiritual. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196013 lo cual también hablamos, no con palabras enseñadas por sabiduría humana, sino con las que enseña el Espíritu, acomodando lo espiritual a lo espiritual. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente13 Les decimos estas cosas sin emplear palabras que provienen de la sabiduría humana. En cambio, hablamos con palabras que el Espíritu nos da, usando las palabras del Espíritu para explicar las verdades espirituales; Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)13 Hablamos, pues, de esto, no con los términos de la sabiduría humana, sino con los que nos enseña el Espíritu, expresando realidades espirituales para quienes son espirituales. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197513 Éste es también nuestro lenguaje, que no consiste en palabras enseñadas por humana sabiduría, sino en palabras enseñadas por el Espíritu, expresando las cosas del espíritu con lenguaje espiritual. Tan-awa ang kapituloBiblia Reina Valera Gómez (2023)13 lo cual también hablamos, no con palabras que enseña la humana sabiduría, sino con las que enseña el Espíritu Santo, acomodando lo espiritual a lo espiritual. Tan-awa ang kapituloBiblia Traducción en Lenguaje Actual13 Cuando hablamos de lo que Dios ha hecho por nosotros, no usamos las palabras que nos dicta la inteligencia humana, sino que usamos el lenguaje espiritual que nos enseña el Espíritu de Dios. Tan-awa ang kapitulo |