Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Rut 3:17 - Biblia Nacar-Colunga

17 y añadió: “Me ha dado, además, estas seis medidas de cebada, diciéndome: “No vuelvas a casa de tu suegra con las manos vacías.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

17 Y dijo: Estas seis medidas de cebada me dio, diciéndome: A fin de que no vayas a tu suegra con las manos vacías.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

17 y agregó: —Me dio estas seis medidas de cebada y dijo: “No vuelvas a tu suegra con las manos vacías”.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

17 Ella, entonces, le contó todo lo que el hombre había hecho por ella y cómo le había dado toda aquella cebada para que no volviera a su casa con las manos vacías.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

17 y añadió: Estas seis efas° de cebada me ha dado, pues dijo: No regreses a tu suegra con las manos vacías.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

17 y añadió: 'Me ha dado estas seis medidas de cebada, al mismo tiempo que me decía: 'No debes volver con las manos vacías adonde está tu suegra''.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Rut 3:17
2 Cross References  

Cuando llegó Rut a casa de su suegra, le preguntó ésta: “¿Qué has hecho, hija mía?” Ella le contó lo que el hombre había hecho por ella,


Noemí le dijo: “Estáte tranquila, hija mía, hasta ver cómo acaba la cosa, pues ese hombre no descansará hasta terminar hoy mismo este asunto.”


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo