Números 5:3 - Biblia Nacar-Colunga3 Hombres o mujeres, todos los haréis salir del campamento para que no contaminen el campamento en que habitan.” Así lo hicieron los hijos de Israel, haciéndoles salir del campamento;' Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 19603 Así a hombres como a mujeres echaréis; fuera del campamento los echaréis, para que no contaminen el campamento de aquellos entre los cuales yo habito. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente3 Esta orden debe aplicarse de la misma manera a hombres y a mujeres. Sácalos para que no contaminen el campamento donde yo habito en medio de ellos». Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)3 Ya sean hombres o mujeres, los echarán fuera del campamento para que no lo hagan impuro, pues yo habito en medio de ustedes. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion3 Expulsad tanto al varón como a la mujer. Los expulsaréis fuera del campamento para que no se contamine el campamento en medio del cual Yo habito. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 19753 Tanto si son hombres como si son mujeres, los haréis salir fuera del campamento, para que no contaminen el campamento donde yo habito en medio de ellos'. Tan-awa ang kapitulo |