Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Números 5:23 - Biblia Nacar-Colunga

23 El sacerdote escribirá estas maldiciones en una hoja y las diluirá en el agua amarga,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

23 El sacerdote escribirá estas maldiciones en un libro, y las borrará con las aguas amargas;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

23 Entonces el sacerdote escribirá estas maldiciones en un trozo de cuero y luego las lavará para que caigan dentro del agua amarga.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

23 Después, el sacerdote escribirá en una hoja estas imprecaciones y las lavará en el agua amarga.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

23 Entonces el sacerdote escribirá estas maldiciones en un rollo, las borrará con las aguas amargas,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

23 El sacerdote escribirá en una hoja estas imprecaciones, las diluirá en el agua amarga

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Números 5:23
14 Cross References  

Yo voy a traer sobre este lugar y sobre sus habitantes todas las maldiciones escritas en el libro que ha sido leído ante el rey de Judá,


¡Quién me diera que se me escuchase! ¡Ahí va mi firma! ¡Respóndame el Todopoderoso! ¡Ahí está el libelo de acusación escrito por mi adversario!


Al maestro del coro. Salmo de David.


¡Rocíame con hisopo, y seré puro; lávame, y seré más blanco que la nieve!'


Yahvé dijo a Moisés: “Pon esto por escrito para recuerdo, y di a Josué que yo borraré a Amalee de debajo del cielo.”


Soy yo, soy yo quien por amor de mí borro tus pecados y no me acuerdo más de tus rebeldías.


Yo he borrado como nube tus culpas, como niebla tus pecados. Vuelve a mí, que yo te he rescatado.


entre esta agua de maldición en tus entrañas, para hacer que tu vientre se hinche y se pudran tus muslos; la mujer contestará: Amén, amén.'


y hará beber el agua amarga de la maldición.


Arrepentios, pues, y convertios, para que sean borrados vuestros pecados,


Escribid, pues, este cántico; enseñádselo a los hijos de Israel, ponédselo en su boca, para que este cántico me sirva de testimonio contra los hijos de Israel;'


Vi a los muertos, grandes y pequeños, que estaban delante del trono; y fueron abiertos los libros, y fue abierto otro libro, que es el libro de la vida. Fueron juzgados los muertos, según sus obras, según las obras que estaban escritas en los libros.'


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo