Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Mateo 7:4 - Biblia Nacar-Colunga

4 ¿O cómo osas decir a tu hermano: Deja que te quite la paja del ojo, teniendo tú una viga en el tuyo?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

4 ¿O cómo dirás a tu hermano: Déjame sacar la paja de tu ojo, y he aquí la viga en el ojo tuyo?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

4 ¿Cómo puedes pensar en decirle a tu amigo: “Déjame ayudarte a sacar la astilla de tu ojo”, cuando tú no puedes ver más allá del tronco que está en tu propio ojo?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

4 ¿Y dices a tu hermano: Déjame sacarte esa pelusa del ojo, teniendo tú un tronco en el tuyo?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

4 O, ¿cómo dirás a tu hermano: Deja que saque la paja de tu ojo, y he aquí la viga en tu propio ojo?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

4 ¿O cómo eres capaz de decirle a tu hermano: deja que te saque la paja del ojo, cuando tienes tú una viga en el tuyo?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Mateo 7:4
5 Cross References  

Como cojean las piernas del cojo, así el proverbio en la boca del necio.


Guías ciegos, que coláis un mosquito y os tragáis un camello.


¿Cómo ves la paja en el ojo de tu hermano y no ves la viga en el tuyo?


Hipócrita, quita primero la viga de tu ojo y entonces verás de quitar la paja del ojo de tu hermano.


¿O cómo puedes decir a tu hermano: Hermano, déjame quitarte la paja que tienes en el ojo, cuando tú no ves la viga que hay en el tuyo? Hipócrita, quita primero la viga de tu ojo, y entonces verás de quitar la paja que hay en el de tu hermano.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo