Lucas 5:1 - Biblia Nacar-Colunga1 Agolpándose sobre El la muchedumbre para oír la palabra de Dios, y hallándose junto al lago de Genesaret, Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 19601 Aconteció que estando Jesús junto al lago de Genesaret, el gentío se agolpaba sobre él para oír la palabra de Dios. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente1 Cierto día, mientras Jesús predicaba en la orilla del mar de Galilea, grandes multitudes se abalanzaban sobre él para escuchar la palabra de Dios. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)1 Cierto día la gente se agolpaba a su alrededor para escuchar la palabra de Dios, y él estaba de pie a la orilla del lago de Genesaret. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion1 Sucedió que al agolparse la multitud sobre Él para oír la palabra de Dios (Él estaba de pie junto al lago Genesaret), Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 19751 Sucedió, pues, que, mientras él estaba de pie junto al lago de Genesaret, el pueblo se fue agolpando en torno a él, para oír la palabra de Dios. Tan-awa ang kapitulo |