Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Lucas 5:1 - La Biblia Textual 3a Edicion

1 Sucedió que al agolparse la multitud sobre Él para oír la palabra de Dios (Él estaba de pie junto al lago Genesaret),

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

1 Aconteció que estando Jesús junto al lago de Genesaret, el gentío se agolpaba sobre él para oír la palabra de Dios.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

1 Cierto día, mientras Jesús predicaba en la orilla del mar de Galilea, grandes multitudes se abalanzaban sobre él para escuchar la palabra de Dios.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

1 Cierto día la gente se agolpaba a su alrededor para escuchar la palabra de Dios, y él estaba de pie a la orilla del lago de Genesaret.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

1 Sucedió, pues, que, mientras él estaba de pie junto al lago de Genesaret, el pueblo se fue agolpando en torno a él, para oír la palabra de Dios.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

1 Y aconteció, que estando Él junto al lago de Genezaret, la multitud se agolpaba sobre Él para oír la palabra de Dios.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

1 Una vez Jesús estaba a la orilla del Lago de Galilea, y la gente se amontonó alrededor de él para escuchar el mensaje de Dios.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Lucas 5:1
21 Cross References  

El límite bajará desde Sefam hasta Ribla, al oriente de Ain, y el término descenderá y llegará a la costa oriental del Mar de Kineret.°


Pero desde los días de Juan el Bautista hasta ahora, el reino de los cielos sufre violencia, y los violentos lo toman por la fuerza.°


Y pasando a la otra orilla, llegaron a la tierra° en Genesaret.


Y por causa del gentío, dijo a sus discípulos que le estuviera lista una barquilla para que no lo oprimieran,°


Otra vez comenzó a enseñar junto al mar, y se reúne ante Él una multitud tan grande, que tuvo que subir y sentarse en una barca en el mar,° y toda la multitud estaba° en tierra, cara al mar.


Y fue con él, y lo seguía una gran multitud, y lo apretujaban.


Acabada la travesía, llegaron a tierra en Genesaret y atracaron.


Entretanto, se habían aglomerado° miles y miles de la multitud, hasta el punto que se pisoteaban unos a otros. Entonces comenzó a decir primero a sus discípulos: Guardaos de la levadura de los fariseos,° que es la hipocresía.


vio dos barcas ancladas en el lago, pues los pescadores habían salido de ellas° y lavaban las redes.


En uno de aquellos° días, aconteció que entró en una barca con sus discípulos, y les dijo: Pasemos al otro lado del lago; y se hicieron a la mar.


Pero mientras estaban navegando, se durmió; y una tempestad de viento cayó sobre el lago, y estaban anegándose y peligraban.


Saliendo entonces del hombre, los demonios entraron en los cerdos, y la piara se precipitó por el despeñadero al lago, y se ahogó.


Y dijo Jesús: ¿Quién se agarró de mí? Y negándolo todos, dijo Pedro:° Maestro, las multitudes te apretujan y te oprimen…°


Uno de los que habían oído de Juan y lo habían seguido° era Andrés, el hermano de Simón Pedro;


Después de estas cosas, Jesús se fue al otro lado del mar de Galilea, el de Tiberíades.


así como el Arabá y el Jordán como confín, desde el Kineret° hasta el Mar del Arabá, el Mar de la Sal, al pie de las laderas del Pisga, al oriente.


Acordaos de los que os dirigen,° quienes os hablaron la palabra de Dios; considerad cuál haya sido el resultado de su conducta e imitad su fe.


Y desde la llanura hasta el Mar de Kineret, por el oriente, y hasta el Mar del Arabá, el Mar de la Sal, por el oriente, en dirección de Bet-Hayesimot, y hacia el sur, hasta el pie de las laderas del Pisga.


Y en el valle: Bet-aram, Bet-nimrá, Sucot y Safón, resto del reino de Sehón rey de Hesbón, siendo el Jordán su frontera hasta el extremo del Mar de Kineret,° allende el Jordán, al oriente.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo