Lucas 4:11 - Biblia Nacar-Colunga11 y te tomen en sus manos para que no tropiece tu pie contra las piedras.” Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196011 y, En las manos te sostendrán, Para que no tropieces con tu pie en piedra. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente11 Y te sostendrán con sus manos para que ni siquiera te lastimes el pie con una piedra”. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)11 y también: Ellos te llevarán en sus manos, para que tu pie no tropiece en ninguna piedra. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion11 Y: En las manos te llevarán para que tu pie nunca tropiece en piedra.° Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197511 y también: Te llevarán en palmas, para que no tropiece tu pie con una piedra'. Tan-awa ang kapitulo |