Lucas 17:8 - Biblia Nacar-Colunga8 y no le dice más bien: Prepárame la cena, cíñete para servirme hasta que yo coma y beba, y luego comerás y beberás tú? Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 19608 ¿No le dice más bien: Prepárame la cena, cíñete, y sírveme hasta que haya comido y bebido; y después de esto, come y bebe tú? Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente8 No, le dirá: “Prepara mi comida, ponte el delantal y sírveme mientras como. Luego puedes comer tú”. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)8 ¿No le dirán más bien: 'Prepárame la comida y ponte el delantal para servirme hasta que yo haya comido y bebido, y después comerás y beberás tú?' Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion8 ¿No le dirá más bien: Prepara algo para que cene yo,° cíñete y sírveme hasta que coma y beba yo,° y después de esto comerás y beberás tú? Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 19758 ¿No le dirá más bien: 'Prepárame de cenar, y disponte a servirme hasta que yo coma y beba; que luego comerás y beberás tú?'. Tan-awa ang kapitulo |