Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Levítico 9:6 - Biblia Nacar-Colunga

6 Moisés dijo: “Esto es lo que ha mandado Yahvé; ha cedió y se os mostrará la gloria de Yahvé.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

6 Entonces Moisés dijo: Esto es lo que mandó Jehová; hacedlo, y la gloria de Jehová se os aparecerá.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

6 Y Moisés dijo: «Esto es lo que el Señor les ha ordenado que hagan para que la gloria del Señor se aparezca ante ustedes».

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

6 Esto es lo que Yavé les manda hacer para que se les aparezca la Gloria de Yavé.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

6 Y Moisés dijo: Esta es la palabra que YHVH ha ordenado que hagáis para que la gloria de YHVH se os aparezca.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

6 Dijo Moisés: 'Esto es lo que ha mandado Yahveh; hacedlo y se os manifestará la gloria de Yahveh'.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Levítico 9:6
9 Cross References  

Mientras hablaba Aarón a toda la asamblea de los hijos de Israel, volviéronse éstos de cara al desierto, y apareció la gloria de Yahvá en la nube.


La gloria de Yahvé estaba sobre el monte del Sinaí, y la nube le cubrió durante seis días. Al séptimo llamó Yahvé a Moisés de en medio de la nube.


Allí me haré yo presente a los hijos de Israel y será consagrado por mi gloria.


y vi la gloria del Dios de Israel venir del oriente. Se oía un estrépito como el estrépito de caudalosas aguas, y la tierra resplandecía del resplandor de la gloria.


Moisés y Aarón entraron en el tabernáculo de la reunión, y, cuando salieron, bendijeron al pueblo, y la gloria de Yahvé se apareció a todo el pueblo,


Trajeron ante el tabernáculo de la reunión cuanto había mandado Moisés, y toda la asamblea se acercó poniéndose ante Yahvé.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo