Levítico 7:30 - Biblia Nacar-Colunga30 traerá él mismo a Yahvé el don de su hostia pacífica, tomará con sus manos el sebo de la víctima y el pecho, balanceando éste ante Yahvé;' Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196030 Sus manos traerán las ofrendas que se han de quemar ante Jehová; traerá la grosura con el pecho; el pecho para que sea mecido como sacrificio mecido delante de Jehová. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente30 Preséntala al Señor con tus propias manos, como una ofrenda especial para él. Lleva la grasa del animal junto con el pecho, y levanta el pecho como una ofrenda especial al Señor. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)30 Con sus propias manos llevará lo sacrificado por el fuego para Yavé, o sea, la grasa junto con el pecho, y el pecho será mecido ante Yavé. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion30 Sus propias manos acercarán las ofrendas ígneas ante YHVH. Presentará la grasa y el pecho, el pecho para mecerlo como ofrenda mecida ante YHVH. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197530 Presentará con sus propias manos los manjares pasados por el fuego en honor de Yahveh; traerá el sebo de la víctima y el pecho, este último para mecerlo con el rito del balanceo delante de Yahveh. Tan-awa ang kapitulo |