Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Levítico 2:5 - Biblia Nacar-Colunga

5 Si la oblación fuera de frisuelos fritos en sartén, será de flor de harina amasada con aceite, sin levadura;'

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

5 Mas si ofrecieres ofrenda de sartén, será de flor de harina sin levadura, amasada con aceite,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

5 Si la ofrenda de grano se cocina en un sartén, debe ser de harina selecta humedecida con aceite de oliva, pero sin levadura.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

5 Si ofreces alguna masa preparada en la parrilla, ésta deberá ser de flor de harina amasada con aceite, sin levadura.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

5 Si tu presente es una ofrenda vegetal hecha en sartén, será de flor de harina amasada con aceite, sin levadura.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

5 Si tu ofrenda es una oblación preparada en sartén, será de flor de harina amasada con aceite, sin levadura.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Levítico 2:5
5 Cross References  

la partirás en trozos y echarás aceite encima; es una oblación.'


La vasija en que se cueza, si es de barro, se romperá; si es de bronce, se fregará, y lavará en agua.'


Si se ofrece en acción de gracias, con la víctima eucarística ofrecerán panes ácimos amasados con aceite, tortas ácimas untadas de aceite, frisuelos de flor de harina amasada en aceite.


Toda oblación cocida al horno, en sartén o en cazuela, será del sacerdote que la ofrece.


ofreció un plato de plata de ciento treinta siclos; un jarro de plata de setenta siclos, al peso del siclo del santuario, ambos llenos de flor de harina amasada con aceite, para la ofrenda;'


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo