Levítico 15:11 - Biblia Nacar-Colunga11 Todo aquel a quien el enfermo tocare sin haberse antes lavado las manos en agua, lavará sus vestidos, se bañará en agua y será impuro hasta la tarde. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196011 Y todo aquel a quien tocare el que tiene flujo, y no lavare con agua sus manos, lavará sus vestidos, y a sí mismo se lavará con agua, y será inmundo hasta la noche. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente11 Si el hombre toca a alguien sin primero haberse enjuagado las manos, esa persona tendrá que lavar su ropa y bañarse con agua, y permanecerá impuro hasta el anochecer. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)11 Todo aquel a quien toque el que padece derrame, si no se lava las manos, deberá lavar sus vestidos y luego bañarse, y quedará impuro hasta la tarde. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion11 Todo aquel a quien toque el que tiene gonorrea sin haberse lavado las manos en agua, habrá de lavar sus vestidos, se bañará en agua y quedará impuro hasta la tarde. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197511 Todo aquel a quien toque el enfermo de flujo sin haberse lavado antes las manos lavará sus vestidos, se bañará y será impuro hasta la tarde. Tan-awa ang kapitulo |