Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Levítico 15:11 - La Biblia Textual 3a Edicion

11 Todo aquel a quien toque el que tiene gonorrea sin haberse lavado las manos en agua, habrá de lavar sus vestidos, se bañará en agua y quedará impuro hasta la tarde.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

11 Y todo aquel a quien tocare el que tiene flujo, y no lavare con agua sus manos, lavará sus vestidos, y a sí mismo se lavará con agua, y será inmundo hasta la noche.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

11 Si el hombre toca a alguien sin primero haberse enjuagado las manos, esa persona tendrá que lavar su ropa y bañarse con agua, y permanecerá impuro hasta el anochecer.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

11 Todo aquel a quien toque el que padece derrame, si no se lava las manos, deberá lavar sus vestidos y luego bañarse, y quedará impuro hasta la tarde.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

11 Todo aquel a quien toque el enfermo de flujo sin haberse lavado antes las manos lavará sus vestidos, se bañará y será impuro hasta la tarde.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

11 Y todo aquel a quien tocare el que tiene flujo, y no lavare con agua sus manos, lavará sus ropas, y a sí mismo se lavará con agua, y será inmundo hasta la tarde.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

11 Lo mismo hará quien haya sido tocado por ese hombre, si este no se había lavado las manos.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Levítico 15:11
5 Cross References  

y por éstos llegaréis a ser impuros. Cualquiera que toque sus cadáveres, será impuro hasta la tarde.


Y cualquiera que toque cualquier cosa que haya estado debajo de él, será impuro hasta la tarde, y el que la transporte, lavará sus vestidos, se bañará en agua y quedará impuro hasta la tarde.


La vasija de barro que toque quien padece gonorrea, será quebrada, pero todo utensilio de madera se enjuagará con agua.


Y todo lo que el impuro haya tocado, será impuro, y la persona que lo toque será impura hasta el atardecer.


Y será que al atardecer se bañará en agua, y una vez que el sol se haya puesto podrá regresar al campamento.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo