Levítico 12:6 - Biblia Nacar-Colunga6 Cuando se cumplan los días de su purificación, según que haya tenido hijo o hija, se presentará ante el sacerdote, a la entrada del tabernáculo de la reunión, con un cordero primal en holocausto y un pichón o una tórtola en sacrificio por el pecado. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 19606 Cuando los días de su purificación fueren cumplidos, por hijo o por hija, traerá un cordero de un año para holocausto, y un palomino o una tórtola para expiación, a la puerta del tabernáculo de reunión, al sacerdote; Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente6 »Cuando se cumpla el tiempo de la purificación, ya sea por haber tenido un hijo o una hija, la mujer deberá llevar un cordero de un año como ofrenda quemada y un pichón de paloma o una tórtola como ofrenda de purificación. Deberá llevar sus ofrendas al sacerdote a la entrada del tabernáculo. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)6 Al cumplirse los días de su purificación, sea por niño o niña, presentará al sacerdote, a la entrada de la Tienda de las Citas, un cordero de un año como holocausto, y un pichón o una tórtola como sacrificio por el pecado. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion6 Cuando se cumplan los días de su purificación, por hijo o por hija, llevará un cordero añal para el holocausto y un pichón de paloma o una tórtola como ofrenda por el pecado a la entrada de la Tienda de Reunión, al sacerdote, Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 19756 Al cumplirse los días de su purificación, tanto si se trata de un niño como de una niña, presentará al sacerdote, a la entrada de la tienda del encuentro, un cordero de un año como holocausto, y un pichón o una tórtola, como sacrificio por el pecado. Tan-awa ang kapitulo |