Levítico 11:12 - Biblia Nacar-Colunga12 Todo cuanto en las aguas no tiene aletas ni escamas, lo tendréis por abominación. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196012 Todo lo que no tuviere aletas y escamas en las aguas, lo tendréis en abominación. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente12 Todo animal del agua que no tenga tanto aletas como escamas es detestable para ti. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)12 Ustedes tendrán asco a todos los seres que viven en las aguas y no tienen aletas y escamas. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion12 Todo lo que hay en las aguas y no tenga aletas y escamas os será abominación. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197512 Todo cuanto vive en las aguas y carece de aletas o escamas será para vosotros una abominación. Tan-awa ang kapitulo |