Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Jueces 4:8 - Biblia Nacar-Colunga

8 Díjole Barac: “Si vienes tú conmigo, voy; si no vienes tú, no voy. Porque yo no sé en qué día el ángel de Yahvé me dará el éxito.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

8 Barac le respondió: Si tú fueres conmigo, yo iré; pero si no fueres conmigo, no iré.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

8 Barac le dijo: —Yo iré, pero solo si tú vienes conmigo.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

8 Barac le respondió: 'Si vienes conmigo iré, pero si no vienes no iré'.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

8 Y Barac le respondió: Si tú vas conmigo, entonces iré, pero si no vas conmigo, no iré.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

8 Barac le contestó: 'Si vienes tú conmigo, iré, pero si no vienes conmigo, no iré'.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Jueces 4:8
4 Cross References  

Yo te traeré allí, al torrente de Cisón, a Sisara, jefe del ejército de Jabín, y a sus carros y sus tropas, y los pondré en tus manos.”


Ella le contestó: “Iré, sí, iré contigo; porque ya no será gloria tuya la expedición que vas a emprender, porque a manos de una mujer entregará Yahvé a Sisara.” Levantóse Débora y se fue con Barac a Cades.'


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo