Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Jueces 3:6 - Biblia Nacar-Colunga

6 Tomaron por mujeres a las hijas de éstos y dieron a los hijos de ellos las hijas propias y sirvieron a sus dioses.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

6 Y tomaron de sus hijas por mujeres, y dieron sus hijas a los hijos de ellos, y sirvieron a sus dioses.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

6 y se unieron en matrimonio con ellos: los hijos de los israelitas se casaron con las hijas de esos pueblos, y las hijas de los israelitas fueron dadas en matrimonio a sus hijos. Y los israelitas sirvieron a los dioses de esas naciones.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

6 Se casaron con sus hijas, dieron sus propias hijas a los hijos de aquellos, y sirvieron a sus dioses.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

6 y tomaron sus hijas por mujeres, y entregaron sus propias hijas a los hijos de ellos, y sirvieron a sus dioses.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

6 tomaron sus hijas por esposas y entregaron a su vez sus hijas a los hijos de ellos, y rindieron culto a sus dioses

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

6 Y tomaron de sus hijas por esposas, y dieron sus hijas a los hijos de ellos, y sirvieron a sus dioses.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Jueces 3:6
9 Cross References  

antes se mezclaron con las gentes y adoptaron sus costumbres.


No pactes con los habitantes de esa tierra, no sea que al prostituirse ellos ante sus dioses, ofreciéndoles sacrificios, te inviten, y comas de sus sacrificios,


y tomes a sus hijas para tus hijos, y sus hijas, al prostituirse ante sus dioses, arrastren a tus hijos a prostituirse también ellos ante sus dioses.


y di: Esto dice el Señor, Yahvé, a Jerusalén: Eres por tu tierra y por tu origen una cananea; tu padre, un amorreo; tu madre, una jetea;'


porque si os apartáis de El y os ligáis con los restos de esas gentes que han quedado entre vosotros; si contraéis matrimonios con ellas, mezclándoos con ellas y mezclándose ellas con vosotros,'


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo